عَن عُمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لَا تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ؛ فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدُهُ، فَقُولُوا: عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3445]
المزيــد ...

От Омар ибн ел-Хаттаб /радийеллаху анху/ казва: ,,Чух Пророка /саллеллаху алейхи уе селлем/ да казва:
,,Не ме превъзнасяйте така, както християните направиха със сина на Мерйем. Аз съм само раб на Аллах, затова казвайте: раб на Аллах и Негов пратеник".

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 3445]

Explanation

Пророка /саллеллаху алейхи уе селлем/ забранява небрежността и прекрачването на шериатските граници по отношение на хвалебствията и предаването му на божествени качества, присъщи само на Всевишния Аллах, които са Негови имена и качества. Забранява да се твърди, че знае неведомото и забранява да бъде зован заедно с Аллах така, както християните са направили с Иса - синът на Мерйем /алейхисселям/. След това пояснява, че е раб от рабите на Аллах и заповядва да казваме за него: раб на Аллах и Негов пратеник.

Benefits from the Hadith

  1. Предупреждението да не се прекрачва шериатската границата във възвеличаването и хвалебствията, защото това води до съдружаване - ширк.
  2. Онова, за което е предупреждавал Пророка /саллеллаху алейхи уе селлем/ вече се е случило в тази общност. Една група превъзнесла Пратеника /саллеллаху алейхи уе селлем/, друга - неговото семейство, трета - приближените раби на Аллах (еулия) и така попаднали в ширк.
  3. Пратеника /саллеллаху алейхи уе селлем/ описва себе си като раб на Аллах, за да поясни, че е покорен раб на Аллах и че не е позволено да се отклонява нищо от онова, което е специфично единствено за Господаря.
  4. Описанието на Пратеника /саллеллаху алейхи уе селлем/, че е пратеникът на Аллах. Той пояснява, че е изпратен от Аллах и следователно вярата в него и следването му са задължителни.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (67)
More ...