Sub-Categories

Hadith List

,,Аз съм този, който абсолютно не се нуждае от съдружник! Който извърши дело, в което да Ме съдружи с някого, го изоставям с онова, с което ме е съдружил
عربي English Urdu
,,Заявявам пред Аллах, че никой от вас не съм приел за любимец! Всевишният Аллах ме прие за любимец така, както прие Ибрахим любимец! Ако трябваше да избера някого от моята общност за любимец, то непременно щях да избера Ебу Бекр за такъв! Онези, които бяха преди вас, превръщаха гробовете на своите пророци и праведници в места за поклонение. Но не! Не превръщайте гробовете в места за поклонение, наистина ви забранявам това!
عربي English Urdu
,,Не ме превъзнасяйте така, както християните направиха със сина на Мерйем. Аз съм само раб на Аллах, затова казвайте: раб на Аллах и Негов пратеник
عربي English Urdu
Най-щастливият човек с моето застъпничество в Съдния ден ще бъде онзи, който е казал ,,Ля иляхе иллеллах" - искрено, от сърце или душа
عربي English Urdu
,,Прекомерните хора са погубени"
عربي English Urdu
Да те изпратя ли с това, с което ме изпрати Пратеника на Аллах ﷺ? Да не оставяш статуя без да я заличиш, нито гроб, който е издигнат, без да го разрушиш
عربي English Urdu
да не остави по вратовете на камилите никакви амулети, нито от тетива на лък, нито други, а да бъдат отрязани
عربي English Urdu
,,Който каже: ,,Ля иляхе иллеллах" и отхвърли онова, което се обожествява освен Аллах, кръвта и богатството му стават нерикосновени, а равносметката му е при Аллах
عربي English Urdu
Онази част, която излиза истина, джинът я грабва и я съобщава в ухото на ближния до себе си (гадател), както кълве кокошката и след това гадателят я смесва с повече от сто лъжи
عربي English Urdu
,,Не сядайте върху гробовете и не се кланяйте срещу тях
عربي English Urdu
Бях зад Пророка ﷺ върху магаре, което се наричаше Уфейр, и той [Пратеника] каза: ,,Ей, Муаз! Знаеш ли какво е правото на Аллах над неговите раби, какво е правото на рабите над Аллах?". Рекох: ,,Аллах и Неговият пратеник знаят най-добре. Рече: ,,Наистина правото на Аллах над неговите раби е да го обожествяват без да съдружават нищо с Него, а правото на рабите над Аллах е да не измъчва онзи, който не съдружава нищо с Него". Рекох: ,,О, пратенико на Аллах, да известя ли хората?". Рече: ,,Не ги известявай, за да не разчитат само на това"*@.
عربي English Urdu
,,Един човек дойде при Пророка ﷺ и каза: ,,О, пратенико на Аллах, какви са двете характерности?". Рече: ,,Който умре без да съдружава нищо с Аллах, ще влезе в Дженнета, а който умре, съдружавайки нещо с Аллах, ще влезе в Огъня"@.
عربي English Urdu