Lijst van de overleveringen

Moge de vloek van Allah rusten op de joden en christenen. Zij hebben de graven van hun profeten tot plaatsen van aanbidding gemaakt
عربي الإنجليزية الأوردية
Ik ben zo Behoefteloos dat Ik geen deelgenoot nodig heb. Degene die een daad verricht omwille van een ander dan van Mij; Ik neem afstand van hem en van degene met wie hij Mij associeerde
عربي الإنجليزية الأوردية
Ik verklaar mijzelf onschuldig bij Allah dat ik een speciale metgezel (khalil) zou hebben onder jullie, want Allah de Verhevene heeft mij als een speciale metgezel gekozen, zoals Hij Abraham als (Khalil)
عربي الإنجليزية الأوردية
Overdrijf niet in het prijzen van mij zoals de christenen overdreven in het prijzen van de zoon van Mariam, want ik ben slechts Zijn dienaar. Noem mij dus de dienaar van Allah en Zijn Boodschapper
عربي الإنجليزية الأوردية
De gelukkigste mensen die op de Dag des Oordeels door mijn voorspraak zullen zijn, zijn degenen die zeggen: 'Er is geen god dan Allah', oprecht vanuit hun hart of ziel
عربي الإنجليزية الأوردية
Degene die sterft terwijl hij naast Allah anderen aanroept, zal het vuur binnengaan
عربي الإنجليزية الأوردية
De vernietiging treft de overdrijvers
عربي الإنجليزية الأوردية
Mag ik je vertellen wat de Boodschapper van Allah,(moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn), mij heeft vertelt? Laat een standbeeld niet achter zonder het uit te wissen, of een verhoogd graf zonder te verlagen (dit is enkel van toepassing voor bevoegde instanties)
عربي الإنجليزية الأوردية
Er mag geen enkele ketting van een touw of kameelhalsband aan een kameel hangen, behalve dat deze moet worden afgesneden.'
عربي الإنجليزية الأوردية
Wie zegt: 'Er is geen God dan Allah' en ongelovig is in wat naast Allah wordt aanbeden, zijn bezittingen en bloed zijn verboden en zijn afrekening ligt bij Allah
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah, Verheven is Hij, zegt tegen de lichtste bewoners van de hel op de Dag der Opstanding: 'Als je alles op aarde zou hebben, zou je dat dan geven als losprijs?' Zij zullen antwoorden: 'Ja
عربي الإنجليزية الأوردية
Die waarheid achtige woorden worden door de djinn opgevangen en in het oor van hun waarzeggers gefluisterd, vermengd met meer dan honderd leugens
عربي الإنجليزية الأوردية
Zit niet op graven en bid er niet naartoe
عربي الإنجليزية الأوردية
Dit zijn de mensen die, wanneer een rechtvaardige dienaar of man onder hen sterft, een plaats van aanbidding bouwen over zijn graf
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah's recht op Zijn dienaren is dat zij Hem aanbidden en geen deelgenoten met Hem associëren. En het recht van de dienaren op Allah is dat Hij degene die geen deelgenoten met Hem verbindt niet straft
عربي الإنجليزية الأوردية
Wie sterft terwijl hij niets met Allah associeert zal het Paradijs binnengaan en wie sterft terwijl hij iets met Allah associeert zal het Hellevuur binnengaan
عربي الإنجليزية الأوردية
Waarlijk, Allah, de Verhevene, verbiedt jullie om bij jullie vaders te zweren
عربي الإنجليزية الأوردية
Zeg niet: 'Wat Allah wilde en wat die persoon wilde,' maar zeg: 'Wat Allah wilde en vervolgens wat die persoon wilde
عربي الإنجليزية الأوردية
Geen besmetting, geen slecht voorteken, en ik koester een voorliefde voor gunstige voortekenen." Op de vraag "Wat wordt beschouwd als een gunstig voorteken?" luidde het antwoord: "Een welgekozen en positieve uitspraak
عربي الإنجليزية الأوردية
Wij hebben u trouw gezworen, o boodschapper van Allah. Maar waarom vraagt u ons opnieuw?" Hij antwoordde: "Opdat jullie uitsluitend Allah aanbidden zonder deelgenoten aan Hem toe te voegen, dat jullie de vijf dagelijkse gebeden onderhouden, vrijgevig zijn zonder opschepperij, vertrouwelijke zaken bewaren, en dat jullie niets van de mensen vragen
عربي الإنجليزية الأوردية
Ik zweer bij Degene Die mijn leven in Zijn hand heeft, jullie zullen zeker de wegen van degenen volgen die vóór jullie waren
عربي الإنجليزية الأوردية
Er wordt verteld dat een man naar de profeet (vrede zij met hem), kwam en met hem over een kwestie sprak. De man zei: 'Wat Allah wil en wat jij wilt.' De profeet (vrede zij met hem) antwoordde: 'Heb je mij als partner aan Allah toegevoegd? Zeg: Wat Allah alleen wil
عربي الإنجليزية الأوردية
'Wie een amulet draagt, pleegt afgoderij
عربي الإنجليزية الأوردية
Engelen betreden geen huis waar een hond of een afbeelding aanwezig is
عربي الإنجليزية الأوردية
Zweer niet bij afgoden, noch bij jullie voorouders
عربي الإنجليزية الأوردية
“Neem deze sandalen en ga. Degene die je achter deze tuin tegenkomt en die getuigt dat er geen god is dan Allah, overtuigend met zijn hart, kondig hem het Paradijs aan.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Wie Allah ontmoet zonder iets aan Hem gelijk te stellen, diens zonden zullen hem niet schaden; en wie sterft terwijl hij iets aan Allah gelijkstelt, zal geen enkele goede daad hem baten
عربي الإنجليزية الأوردية
“De sleutels van het onzienlijke zijn vijf
عربي الإنجليزية الأوردية
Waarlijk, Allah is tevreden met drie zaken voor jullie en verwerpt drie zaken
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Moge Allah de joden en de christenen vervloeken, zij hebben de graven van hun Profeten tot plaatsen van aanbidding gemaakt
عربي الإنجليزية الأوردية