+ -

عن أبي مَرْثَدٍ الغَنَوِيّ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ، وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 972]
المزيــد ...

"Overleverd door Abu Marthad al-Ghanawi, moge Allah tevreden zijn met hem, hij zei: De Boodschapper van Allah, moge de vrede en zegeningen van Allah op hem zijn, zei:"
"Zit niet op graven en bid er niet naartoe."

[Authentiek] - [Overgeleverd door Moeslim] - [Sahih Moeslim - 972]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) verbood het zitten op graven.
Hij heeft ook verboden om te bidden naar graven en dat het graf zich in de richting van de Qibla van de biddende persoon bevindt, omdat dat naar polytheïsme kan leiden.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch Malagasi Italiaans Canadese vertaling Oekraïens
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het verbod om te bidden in graven, tussen graven of naar graven, behalve het gebed voor het overlijden, zoals bevestigd is in de Soennah.
  2. Het verbod op het bidden naar graven als een bescherming tegen de opkomst van polytheïsme.
  3. Islam heeft gewaarschuwd tegen het aanbidding van graven en tegen het eren ervan, dus geen buitensporigheid en geen verwaarlozing.
  4. Een moslim blijft zijn recht behouden na zijn dood, zoals bevestigd door de Profeet (vrede zij met hem): 'Het breken van het bot van de overledene is gelijk aan het breken ervan terwijl hij nog leeft'.