+ -

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال: سمعتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«اقرؤوا القرآنَ فإنَّه يأتي يوم القيامة شَفِيعًا لأصحابه، اقرؤوا الزَّهرَاوَين البقرةَ وسورةَ آل عِمران، فإنهما تأتِيان يوم القيامة كأنهما غَمَامَتان، أو كأنهما غَيَايَتانِ، أو كأنهما فِرْقانِ من طَيْر صَوافٍّ، تُحاجَّان عن أصحابهما، اقرؤوا سورة البقرة، فإن أخذها بَرَكة، وتركها حَسْرة، ولا تستطيعها البَطَلَة».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 804]
المزيــد ...

Overgeleverd door Aboe Oemaamah al-Baahili — moge Allah tevreden met hem zijn — die zei: Ik hoorde de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) zeggen:
"Lees de Koran, want waarlijk, hij zal op de Dag der Opstanding als voorspraak verschijnen voor zijn gezellen. Lees de twee lichtgevende hoofdstukken: Soerat Al-Baqarah en Soerat Aali 'Imraan, want zij zullen op de Dag der Opstanding verschijnen alsof zij twee wolkenmassa’s zijn, of twee schaduwrijke nevelvelden, of twee rijen van vogels met gespreide vleugels die elkaar omhullen en zij zullen pleiten ten gunste van hun gezellen. Lees Soerat Al-Baqarah, want het vasthouden eraan brengt zegen, het verzaken ervan brengt spijt en de tovenaars zijn niet bij machte haar te weerstaan."

[Authentiek] - [Overgeleverd door Moeslim] - [Sahih Moeslim - 804]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) spoorde zijn gemeenschap aan tot het veelvuldig reciteren van de Koran, want waarlijk, hij zal op de Dag der Opstanding bemiddelen voor degenen die hem reciteren en ernaar handelen. Vervolgens legde hij bijzondere nadruk op het reciteren van de twee schitterende hoofdstukken, namelijk Al-Baqarah en Aali 'Imraan, die samen bekend staan als de Az-Zahrawayn, de twee lichtbrengers, vanwege hun verlichtende werking en hun leiding. De verdienste en de beloning van het reciteren, overpeinzen en praktiseren van deze twee hoofdstukken zal op de Dag der Opstanding verschijnen als twee wolken, of als twee nevelvelden, of als twee aaneensluitende groepen vogels die hun vleugels uitgespreid houden en zij zullen hun gezellen beschermen en voor hen pleiten. Daarop benadrukte de Profeet (vrede zij met hem) nogmaals het belang van het reciteren van Soerat Al-Baqarah, het overdenken van haar betekenissen en het handelen naar haar richtlijnen, want daarin schuilt zegen en groot voordeel, zowel in het wereldse leven als in het Hiernamaals. Wie haar verzaakt, zal spijt en berouw kennen op de Dag der Opstanding. Tot haar bijzondere verdienste behoort bovendien dat de tovenaars niet in staat zijn kwaad te berokkenen aan degene die haar reciteert.

De voordelen van de overlevering

  1. De aansporing tot het reciteren van de Koran en het veelvuldig doen daarvan, en dat deze (de Koran) zal voorpleiten voor zijn metgezellen op de Dag des Oordeels: degenen die het reciteren, zich vasthouden aan Zijn leiding, handelen naar Zijn geboden en nalaten wat Hij heeft verboden.
  2. De immense verdienste van het reciteren van Soerat Al-Baqarah en Aali 'Imraan en de verheven beloning die daaraan verbonden is.
  3. De bijzondere verdienste van het reciteren van Soerat Al-Baqarah, die haar recitant beschermt tegen magie.
Vertaling: Engels Urdu Indonesisch Bengaals Frans Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Koerdisch Hausa Portugees Swahili Thais Assamese Amhaarse vertaling Dari Roemeense vertaling Hongaars الجورجية الخميرية الماراثية
Weergave van de vertalingen