عن أبي أمامة الباهلي -رضي الله عنه- قال: سمعتُ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: «اقرؤوا القرآنَ فإنَّه يأتي يوم القيامة شَفِيعًا لأصحابه، اقرؤوا الزَّهرَاوَين البقرةَ وسورةَ آل عِمران، فإنهما تأتِيان يوم القيامة كأنهما غَمَامَتان، أو كأنهما غَيَايَتانِ، أو كأنهما فِرْقانِ من طَيْر صَوافٍّ، تُحاجَّان عن أصحابهما، اقرؤوا سورة البقرة، فإن أخذها بَرَكة، وتركها حَسْرة، ولا تستطيعها البَطَلَة».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]

الترجمة الإنجليزية Abu Umaamah al-Baahiliyy, may Allah be pleased with him, said: “I heard the Messenger of Allah, may Allah’s peace and blessings be upon him, saying: ‘Recite the Qur'an, because it will come as an intercessor on the Day of Judgement for its reciters. Recite the two illuminating ones, Surat-ul-Baqarah and Surat Aal 'Imraan, because they will come as two clouds, two shades, or two flocks of birds in ranks defending their reciters on the Day of Resurrection. Recite Surat-ul-Baqarah, because reading it is a blessing, abandoning it is a (cause of) regret, and the sorcerers cannot handle it.’"
الترجمة الأوردية ابو امامہ باہلی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ "قرآن پڑھا کرو کیونکہ وہ قیامت کے دن اپنے لوگوں (حفظ وقرأت اور عمل کرنے والوں) کا سفارشی بن کر آئےگا۔ دو روشن چمکتی ہوئی سورتیں:البقرہ اور آل عمران پڑھا کرو کیونکہ وہ قیامت کے دن اس طرح آئیں گی جیسے وہ دو بادل یا دو سائبان ہوں یا دو اڑتے ہوئے پرندوں کی قطاریں ہوں اور وہ اپنے پڑھنے والوں کی طرف سے حجت (دفاع) کریں گی ۔ سورہ بقرہ پڑھا کرو کیونکہ اسے حاصل کرنا باعث برکت ہے اور اس کا ترک کرنا باعثِ حسرت ہے اور باطل پرست اس کی طاقت نہیں رکھتے‘‘۔
الترجمة الروسية Абу Умама аль-Бахили (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Читайте Коран, ибо, поистине, он придёт в Судный день в качестве заступника за своих приверженцев. Читайте две блистательные — [суры] ‹Корова› и ‹Род Имрана›, ибо, поистине, они явятся в Судный день подобные двум облакам или двум теням или двум стаям птиц с распростёртыми крыльями, и станут вести спор за своих приверженцев. Читайте суру ‹Корова›, ибо, поистине, взять её — благодать, тогда как оставление её [влечёт за собой] скорбь, и колдуны не способны одолеть её”».

اقرؤوا القرآن وداوموا على تلاوته؛ فإنه يشفع يوم القيامة لأصحابه التالين له العاملين به، واقرؤوا على الخصوص سورة البقرة وسورة آل عمران فإنهما يسميان الزهراوان أي المنيرتان؛ لنورهما وهدايتهما وعظم أجرهما، فكأنهما بالنسبة إلى ماعداهما عند الله مكان القمرين من سائر الكواكب، وإن ثواب قراءتهما يأتيان يوم القيامة على صورة سحابتين تظلان صاحبهما من حر يوم القيامة، أو يأتي ثواب قراءتهما على صورة جماعتين من طير واقفات في صفوف باسطات أجنحتها متصلا بعضها ببعض، تدافعان عن أصحابهما وتدفعان عنهم الجحيم. ولا مانع من كون الآتي هو العمل نفسه كما هو ظاهر الحديث, فأما أن يقال إن الآتي هو كلام الله نفسه فليس كذلك؛ لأن كلامه تعالى من صفاته ولا تأتي الصفة منفصلة عن الذات, والذي يوضع في الميزان هو فعل العبد وعمله {والله خلقكم وما تعملون} [الصافات: 96]. ثم أكد النبي -صلى الله عليه وسلم- على قراءة سورة البقرة؛ فإن المواظبة على تلاوتها والتدبر في معانيها والعمل بما فيها بركة ومنفعة عظيمة، وترك هذه السورة وعدم قراءتها وتدبرها والعمل بما فيها حسرة وندامة يوم القيامة، وإن من عظيم فضل هذه السورة أن السحرة لا تقدر أن تضر من يقرأها ويتدبرها ويعمل بها، وقيل: لا يقدر السحرة على قراءتها وتدبرها والعمل بها ولا يوفقون لذلك.

الترجمة الإنجليزية Read the Qur’an and be consistent in reciting it, because on the Day of Judgement it will intercede for those who recite and act according to it. You should specifically recite Surat-ul-Baqarah and Surat Aal-`Imraan. They are called Az-Zahraawaan; the two illuminating Surahs, due to the light, guidance, and great reward they contain. Compared to the other Surahs, in the sight of Allah, they are like the sun and the moon compared to other planets. The reward of reciting these two Surahs is that on the Day of Judgement they will come in the form of two clouds that will shield their reciters from the heat of that Day or they will come in the form of two flocks of birds hovering in a line and stretching their wings, connecting them to one another, to protect their reciters from the Fire. It is also possible, as indicated by the literal wording of this Hadith, that the recitation itself, rather than the reward of the act, is what will come in the above forms on the Day of Resurrection. However, saying that what will come is Allah’s speech is wrong, because Allah’s speech is one of His attributes, and an attribute cannot be separated from the One it belongs to. What will be put on the scales on the Day of Judgment are people’s deeds and actions. Allah, the Exalted, said: {While Allah created you and that which you do} [Surat-us-Saaffaat: 96]. The Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, emphasized the importance of reciting Surat-ul-Baqarah, because constantly reciting this Surah, reflecting upon its meanings, and acting upon its teachings brings blessings and great benefits. Whereas, abandoning this Surah, its recitation, reflection on its meanings, and acting upon its teachings leads to grief and regret in the Day of Judgement. Another great virtue of Surat-ul-Baqarah is that sorcerers cannot harm a person who recites, reflects upon, and acts according to it. Some scholars said that sorcerers and magicians cannot recite this Surah, ponder over its meanings, or act according to it, because Allah does not grant them the ability to do so.
الترجمة الأوردية قرآن پڑھا کرو اور اس کی تلاوت پر مداومت برتو کیونکہ یہ قیامت کے دن اپنی تلاوت کرنے اور اس پر عمل کرنے والوں کے لیے سفارش کرے گا۔ بالخصوص سورۂ بقرہ اور سورہ آل عمران پڑھا کرو کیونکہ ان دونوں کا نام دو چمکدار یعنی دو روشنیاں رکھا گیا ہے، اُن کے منور ہونے، ہدایت کے اعتبار سے اور عظیم اجر کے اعتبار سے ــــــــــــ گویا کہ اللہ کے نزدیک دیگر سورتوں کے تناسب سے ایسے ہی ہے جیسے قمرین کو تما م ستاروں پر ـــــــــــ ان دونوں کے پڑھنے کا ثواب یہ ہےکہ قیامت کے دن یہ دونوں دو بادلوں کی صورت میں اپنے پڑھنے والے پر روز محشر کی گرمی سے سایہ کیے ہوئے ہوں گی یا پھر ان کے پڑھنے کا ثواب پرندوں کی دو جماعتیں جو صفوں کی صورت میں ایک دوسرے کے ساتھ اپنے پر ملائے ہوئے کھڑے ہو ں گے جو اپنے پڑھنے والے کا دفاع کریں گی اور ان کو جہنم میں سے بچائیں گی۔ اس میں کوئی مانع نہیں ہے کہ وہ آنے والا خود عملِ (قرآن) کی شکل میں آئے گا جیسا کہ حدیث کے ظاہر سے پتہ چل رہا، لیکن اگر یہ کہا جائے کہ وہ آنے والا خود اللہ کا کلام ہے، تو یہ درست نہیں۔ کیونکہ ’کلام‘ اللہ تعالیٰ کی صفات میں سے ہے اور صفتْ ذات سے الگ نہیں ہوتی اور جس چیز کو میزان میں رکھا جائے گا وہ بندے کافعل اور عمل ہو گا جیسا کہ {والله خلقكم وما تعملون} [الصافات: 96]’’اور اللہ ہی ہے جس نے تمہیں اور جو تم عمل کرتے ہو ان سب کو پیدا کیا ہے‘‘۔ نبی کریم ﷺ نے سورۂ بقرہ کی تلاوت کی تاکید فرمائی ہے کیونکہ اس کی تلاوت پر مداومت برتنے، اس کے معانی پر غور وفکر اور اس پر عمل کرنے میں بہت ساری برکتیں اور عظیم منافع موجود ہیں۔ اور اس سورت کو چھوڑنا، اس کی تلاوت نہ کرنا اور اس پر غور وفکر کرتے ہوئے اس پر عمل نہ کرنا قیامت کے دن حسرت و ندامت کا سبب بنے گا۔ اس سورت کا ایک بہت بڑا کمال یہ بھی ہے کہ اس کے پڑھنے والے اور اس پر غور و فکر کرتے ہوئے عمل کرنے والے کو جادو کسی بھی قسم کا نقصان پہنچانے کی طاقت نہیں رکھتا۔ اور (یہ بھی )کہا گیا ہے کہ جادوگر اس کے پڑھنے، اس میں تدبر کرنے، اس کے مطابق عمل کرنے کی طاقت نہیں رکھتے اورنہ ہی ان کو اس کی توفیق ملتی ہے ۔
الترجمة الروسية Читайте Коран регулярно, ибо он станет заступаться в Судный день за тех, кто читал его и поступал согласно ему. И особенно читайте суры «Корова» и «Род Имрана», ибо они именуются блистательными благодаря их свету, руководству, которое они в себе заключают, и великой награде, которую они приносят. То есть по отношению к остальным сурам они подобны двум лунам по отношению к звёздам. Награда за их чтение явится в Судный день в образе двух облаков, которые укроют своих приверженцев от зноя в Судный день. Или же эта награда явится в виде двух стай птиц, которые выстроятся рядами, с распростёртыми крыльями, соприкасаясь друг с другом, и они будут защищать своего приверженца и закрывать его от Адского пламени. Возможно также, что явится само действие, как следует из буквального понимания хадиса. Однако мы не можем сказать, что явятся слова Аллаха, потому что Его слова относятся к числу Его качеств, а качество не может прийти отдельно от сущности. И на весы будут положены деяния человека: «Аллах сотворил вас и то, что вы делаете» (37:96). Затем Пророк (мир ему и благословение Аллаха) снова подчеркнул, что следует читать суру «Корова», поскольку регулярное чтение её, размышление над заключённым в ней смыслом и претворение прочитанного в жизнь — благодать и огромная польза, тогда как оставление этой суры, отказ от чтения её, размышления над ней и претворения прочитанного в жизнь повлечёт за собой скорбь и сожаление в Судный день. К великим достоинствам этой суры относится и то, что колдуны не способны повредить тому, кто читает её, размышляет над ней и поступает согласно ей. Согласно другому объяснению, колдуны не способны читать её, размышлять над ней и поступать согласно ей, и им не будет оказана поддержка в этом.
الكلمة المعنى
- الزَّهراوان المنيرتان.
- غَمامتان سحابتان.
- غَيَايتان كل ما أظل الإنسان فوق رأسه من سحابة وغيرها.
- فرقان طائفتان.
- صواف جمع صافة، وهي الجماعة الواقفة على الصف, أو الباسطات أجنحتها متصلا بعضها ببعض.
- تحاجان من المحاجة: وهي المخاصمة والمجادلة وإظهار الحجة، والمعنى: تجادلان عنه عند السؤال, أو تدافعان عنه الجحيم والزبانية.
- البَطَلة السحرة.
1: الأمر بتلاوة القرآن، وأنه يشفع لأصحابه يوم القيامة، أي أهله القارئين له، المتمسكين بهديه، القائمين بما أمر به، والتاركين لما نهى عنه.
2: فضل قراءة سورة البقرة وآل عمران وعظيم أجرهما.
3: فضل قراءة سورة البقرة وأنها تحمي صاحبها من السحر.

-صحيح مسلم، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي، نشر: دار إحياء التراث العربي – بيروت. -مرقاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح، لعلي بن سلطان الملا الهروي القاري، الناشر: دار الفكر، بيروت – لبنان، الطبعة: الأولى، 1422هـ - 2002م. -التنوير شرح الجامع الصغير، لمحمد بن إسماعيل بن صلاح بن محمد الحسني، الكحلاني الأمير الصنعاني، المحقق: د. محمَّد إسحاق محمَّد إبراهيم، الناشر: مكتبة دار السلام، الرياض، الطبعة: الأولى، 1432 هـ - 2011 م. -شرح الأربعين النووية, محمد بن صالح بن محمد العثيمين, دار الثريا للنشر, دط , دت. -معارج القبول بشرح سلم الوصول إلى علم الأصول, حافظ بن أحمد بن علي الحكمي, المحقق : عمر بن محمود أبو عمر, دار ابن القيم - الدمام, الطبعة : الأولى ، 1410 هـ - 1990 م. -التَّحبير لإيضَاح مَعَاني التَّيسير, محمد بن إسماعيل الصنعاني المعروف بالأمير, حققه محَمَّد صُبْحي بن حَسَن حَلّاق, مَكتَبَةُ الرُّشد، الرياض - المملكة الْعَرَبيَّة السعودية, الطبعة: الأولى، 1433 هـ - 2012 م. -تطريز رياض الصالحين, فيصل بن عبد العزيز بن فيصل ابن حمد المبارك, المحقق: د. عبد العزيز بن عبد الله آل حمد, دار العاصمة للنشر والتوزيع، الرياض, الطبعة: الأولى، 1423 هـ - 2002 م.