عن أبي مَرْثَدٍ الغَنَوِيّ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ، وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 972]
المزيــد ...

A minɛna marisadi fá la ganawika don Ala diɲɛna a ma a ko: kira ko nɛɛma ni kisi b'a ye :
<< aw ka na sìgi kaburuw kan, wa aw ka na seli ka ɲɛsi a ma >>.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 972]

Explanation

Kira ye bàlili kɛ sìgili la kaburu sanfɛ nɛɛma ni kisi b'a ye.
I n'a fɔ a ye bàlili kɛ ka ɲɛsin a ma, o ye kaburu ka kɛ selibaa kuntelenna la; k'a d'a kan filaninkafɔya sɔrɔsira dɔ don.

Benefits from the Hadith

  1. Bàlili ka bɔ seli ma kaburudon kɔnɔ wali kaburuw ni ɲɔgɔn cɛ wali u kuntelenna la fo n'a kɛra sùkanseli ye i n'a fɔ sunna y'o sàbati cogomin.
  2. Bàlili selila ka ɲɛsin kaburu ma o kùn de ye binni ɲɛsiranɲɛ ye filankafɔya kɔnɔ.
  3. Silamɛya ka bàlili ka bɔ dantɛmɛ ma kaburu la a n'a labaarali, farati tɛ diinɛ la wa mɔgɔ tɛ farati.
  4. Silamɛ lahɔrɔma ye tofɛn ye hali a salen kɔ, k'a da kira ka kuma kan: ( sù kolo karili o bɛ i n'a fɔ a ɲɛnama kolo karili).
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (62)