+ -

عن أبي مَرْثَدٍ الغَنَوِيّ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ، وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 972]
المزيــد ...

Ebû Mersed el-Ganevî -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Kabirlere doğru namaz kılmayın ve kabirlerin üzerlerine oturmayın.»

[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir] - [صحيح مسلم - 972]

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- kabirlerin üzerine oturmayı yasaklamıştır.
Ayrıca kabirlere doğru namaz kılmayı da yasaklamıştır. Kabir, namaz kılan kimsenin kıble yönünde olursa bu şirke götüren bir vesiledir.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Birmanyaca Taylandça Almanca Japonca Peştuca Assam Arnavutça السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية ภาษาคีร์กีซ النيبالية ภาษาโยรูบา الليتوانية الدرية الصربية الصومالية คำแปลภาษากินยาร์วันดา الرومانية المجرية التشيكية ภาษามาลากาซี İtalyanca ภาษากันนาดา الأوكرانية
Tercümeleri Görüntüle

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Sünnette sabit olduğu üzere cenaze namazı dışında mezarlıklarda, kabirlerin arasında ve kabirlere doğru namaz kılmak haram kılınmıştır.
  2. Şirke girmeyi engellemek için kabirlere doğru namaz kılmak yasaklanmıştır.
  3. İslam, kabirler konusunda aşırı gitmeyi ve kabirlere saygısızlık etmeyi yasaklamıştır. Dolayısıyla ifrat ve tefrite kaçmadan hareket etmek gerekir.
  4. Müslümanın saygınlığı, değeri vefatından sonra da devam eder. Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-: "Ölünün kemiğini kırmak, diri iken kemiğini kırmak gibidir." diye buyurmuştur.
Daha Fazla