عن أبي مَرْثَدٍ الغَنَوِيّ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ، وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 972]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Martadɩn Al-ganawiy nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«Ra zĩnd-y yaadã zut ye, la y ra pʋʋs n togl-b ye».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 972]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga)gɩdgame tɩ b ra wa tʋg n zĩnd yaadã zug ye.
Wala a sẽn gɩdg tɩ b ra pʋʋs n tees yaadã, wala yaoog sẽn na n yɩ pʋʋsdã Alkiblã sẽnẽ, bala a yaa sabab-rãmb sẽn maand lagem-n-taare.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa sẽn gɩdg tɩ b ra pʋʋs yaadẽ wã, maa pʋʋs n togl yaadã ween-n-vɩɩsẽ, sã n ka kũum Pʋʋsg bala, wala sẽn tablg Sunnah pʋgẽ wã.
  2. Gɩdg tɩ b ra pʋʋs n togl yaadã, yaa sẽn na gɩd lagem-n-taarã na-kẽndre.
  3. Lɩslaamdã gɩdgame tɩ b ra maan n zʋʋg yaadẽ wã, a leb n gɩdg-b lame tɩ b ra yaal-b ye, rẽnd maan-tɩ-ka-ta ka be, maan-tɩ-loog me ka be.
  4. Lɩslaam lohorma ket n paame halɩ n tʋg n tãag a kũum poorẽ, ne Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) sẽn yeele: (fo sẽn na n kao kũum kõbr t'a ki, a yaa wala fo sẽn na n kao kũum kõbr t'a vɩ).
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (62)