عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ فِي صَلاَتِهِمْ»، فَاشْتَدَّ قَوْلُهُ فِي ذَلِكَ، حَتَّى قَالَ: «لَيَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 750]
المزيــد ...
Yii ɑ Anas nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) ɑ yeelɑme: Nɑbiyɑɑmã yeelɑme (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga):
«Yaa bõe tɩ neb zẽkd b nin n teesd saasã b Pʋʋsgã pʋgẽ?!» La a koεεgã kenga yel-kãngã pʋgẽ, halɩ n wa yeele:«Lak b na bas rẽndã, sã n pa rẽ Wẽnd na võ b ninã».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Al-Bʋẖaariy n togs-a] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 750]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) bugsa neb nins sẽn zẽk b ninã saasẽ wã Pʋʋsgã pʋgẽ, b sẽn wat n kotẽ, maa zẽng sẽn ka rẽ, woto poorẽ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) gɩdgrã kengame, ned ning sẽn maanda tʋʋm-kãngã, tɩ b yεεsdame tɩ b ninã na n wa fãag n bas-ba, n võ tʋʋll-tʋʋlle, wakat ning bãmb sẽn ka ning b yamẽ, wat n yaa b sẽn neẽ tɩ b konga gesgã sẽn yaa neemã wã.