عن عَائِشَةَ رضيَ الله عنها قالت: إِنِّي سمعْتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ، وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 560]
المزيــد ...
Yii a ʿAaɩša nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame: ad mam wʋma Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) t'a yetẽ:
«Pʋʋsg ka be tɩ rɩɩb sã n rɩgl ye, pa we-kεεng me sẽn na sẽk-a ye».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 560]
Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ɑ gɩdga Pʋʋsgo, tɩ rɩɩb sã n wa, rɩɩb ning pʋʋsdã sẽn tar yamleoog ne a rɩɩbã, t'a yamã be beenẽ.
Yaa woto bala la a gɩdg Pʋʋsgo, t'a sã n wa sẽdg rẽgd a yiibã -bãmb me la rʋʋdem la we-kεεnga-, ne a sẽn maand soagla n rat n na n wɩk b yiibã.