+ -

عن عَائِشَةَ رضيَ الله عنها قالت: إِنِّي سمعْتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ، وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 560]
المزيــد ...

Од Аише, Аллах био задовољан њоме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Нема молитве у присуству хране, нити у случају када човек има нагон да обави физиолошку потребу.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 560]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је забранио да се обавља намаз (молитва) док је присутна храна коју човек прижељкује како га не би ометало у обављању намаза.
Поред тога, забранио је да се обавља намаз и у стању када човек има нагон да обави малу или велику физиолошку потребу.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Свако ко жели да обави молитву треба да одстрани све што ће га ометати у намазу.