عن عائِشَة رضي الله عنها مرفوعاً: «لا صلاة بِحَضرَة طَعَام، وَلا وهو يُدَافِعُه الأَخبَثَان».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

আইশ্বা ৰাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহাৰ পৰা মাৰফূ হিচাপে বৰ্ণিত, "c2">“পানাহাৰ উপস্থিত হোৱাৰ পিছত কোনো চালাত নাই, আৰু শৌচ-প্ৰস্ৰাৱৰ চাপ থকা অৱস্থাতো কোনো চালাত নাই।” ছহীহ - এইটো মুছলিমে বর্ণনা কৰিছে।
ছহীহ - ইয়াক মুছলিমে বৰ্ণনা কৰিছে

ব্যাখ্যা

এই হাদীছটোৱে চালাতত আল্লাহৰ সন্মুখত অৱস্থান কৰাৰ সময়ত মুছল্লিৰ অন্তৰ মনোযোগী ৰাখিবলৈ চৰীয়তৰ আগ্রহক গুৰুত্বসহ দাঙি ধৰিছে। কিন্তু এই মনোযোগ ব্যস্ততাৰ পৰা মুক্ত নোহোৱাকৈ কেতিয়াও অৰ্জন কৰিব নোৱাৰি, যি ব্যস্ততাই প্ৰশান্তি আৰু একাগ্রতাৰ প্ৰতিন্ধক হৈ থিয় দিয়ে। সেইকাৰণেই শ্বাৰে‘ (অৰ্থাৎ চৰী‘য়ত প্ৰণেতাই) যি খাদ্যৰ প্ৰতি চালাত আদায়কাৰীৰ আগ্রহ আছে আৰু তাৰ অন্তৰ যি খাদ্যৰ সৈতে সম্পৃক্ত থাকে সেই খাদ্য উপস্থিত হ’লে চালাত আদায় কৰিবলৈ নিষেধ কৰিছে। অনুৰূপভাৱে যেতিয়া প্ৰস্ৰাৱ-পায়খানাই চাপ সৃষ্টি কৰে সেই সময়তো চালাত আদায় কৰিবলৈ নিষেধ কৰিছে। কাৰণ, সেই সময়ত তাৰ অন্তৰ কষ্ট দূৰ কৰিবলৈ ব্যস্ত থাকে।

অনুবাদ: ইংৰাজী ফৰাচী স্পেনিচ তুৰ্কী উৰ্দু ইন্দোনেচিয়ান বোছনিয়ান ৰুচিয়ান বাংলা চাইনিজ ফাৰ্চি তাগালোগ হিন্দী ভিয়েতনামীজ ছিনহালী উইঘোৰ কুৰ্দী হাউছা পুৰ্তুগিজ মালয়ালম তেলেগু ছাৱাহিলী তামিল বৰ্মী থাই জাৰ্মান জাপানিজ পুস্তু আল বানিয়ান السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ চাওক

হাদীছৰ পৰা সংগৃহীত উপকাৰিতাসমূহ

  1. সময়ৰ সংকীর্ণতা নাথাকিলে প্ৰস্ৰাৱ-পায়খানাৰ চাপ থকা অৱস্থাত চালাত আদায় কৰা মাকৰূহ বা অপছন্দনীয়। অন্যথা আগতে চালাত আদায় কৰাটোৱে কৰ্তব্য। এই অৱস্থাত চালাত আদায় কৰিলে, আদায় হৈ যাব, কিন্তু উল্লেখিত হাদীছৰ আলোকত সেইটো অপূর্ণ হ’ব, তথাপিও সেইটো দুনাই পঢ়াৰ প্ৰয়োজন নাই। আনহাতে যদি চালাতত থকা অৱস্থাত প্ৰস্ৰাৱ-পায়খানাৰ চাপ সৃষ্টি হয়, তেন্তে মাকৰূহ নোহোৱাকৈয়ে তাৰ চালাত শুদ্ধ হ’ব, যদিহে সেইটোৱে চালাত পূর্ণ কৰাৰ ক্ষেত্রত বিঘিণি নঘটায়।
  2. মনোযোগ আৰু বিনয়, চালাতত দুয়োটাই থকা উচিত।
  3. মুছল্লি এজনৰ উচিত হৈছে চালাতত বাধা-বিঘিণি ঘটোৱা এনেকুৱা সকলো বস্তু আঁতৰাই ৰখা।
  4. প্ৰস্ৰাৱ-পায়খানাৰ ফলত জুমু‘আ আৰু জামাত এৰি দিলে, সেইটোক উচিত কাৰণ হিচাপে গণ্য কৰা হ’ব। কিন্তু চৰ্ত হৈছে, এই দুটাক যাতে চালাতৰ সময়তেই নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়।