+ -

عن عَائِشَةَ رضيَ الله عنها قالت: إِنِّي سمعْتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ، وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 560]
المزيــد ...

Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a relatat: L-am auzit pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând:
„Nu trebuie îndeplinită Rugăciunea atunci când masa a fost deja întinsă și nici atunci când cineva se abține de la a-și face nevoile (și a elimina cele două mizerii - urina și fecalele).”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 560]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a interzis îndeplinirea Rugăciunii atunci când masa a fost deja întinsă cu o mâncare plăcută și dorită de cel care îndeplinește rugăciunea, inima sa fiind legată de aceasta.
De asemenea, el a interzis îndeplinirea Rugăciunii atunci când cineva are nevoie să elimine cele două mizerii - urina și fecalele - întrucât el ar putea fi distras de ținerea în frâu a acestei nevoi.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Japoneză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Kinyarwanda Cehă الموري Malagasy Italiană Oromo Canadiană الولوف Azeri Ucraniană الجورجية
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Cel care îndeplinește Rugăciunea ar trebui ca înainte de începerea acesteia să îndepărteze tot ceea ce l-ar putea distrage pe parcursul ei.