عن عائِشَة -رضي الله عنها- مرفوعاً: «لا صلاة بِحَضرَة طَعَام، وَلا وهو يُدَافِعُه الأَخبَثَان».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Aisha, que Al-lah esté complacido con ella, narró que el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dijo: “No se realiza la oración mientras la comida está servida, ni mientras se está con ganas de hacer las necesidades fisiológicas”.

La Explicación

Este hadiz confirma el afán de la Legislación Islámica en que el corazón del orante se concentre durante la oración. Y esto no se cumple sino al dejar las distracciones, aquellas cuya presencia impide el sosiego del alma y la concentración del corazón durante la oración. Y por eso la Legislación Islámica prohíbe que se realice la oración cuando la comida está servida, para que no distraerse.También prohíbe que realice la oración quien tiene ganas de hacer las necesidades fisiológicas (orinar o defecar), porque se ocupa en controlar su cuerpo, y termina desconcentrándose.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Mostrar la Traducción