عن عبد الله بن بُحَيْنَةَ رضي الله عنه وكان من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم «أن النبي صلى الله عليه وسلم صلَّى بهم الظهر فقام في الركعتين الأُولَيَيْنِ، ولم يَجْلِسْ، فقام الناس معه، حتى إذا قضى الصلاة وانتظر الناس تسليمه: كَبَّرَ وهو جالس فسجد سجدتين قبل أن يُسَلِّمَ ثُمَّ سَلَّمَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró 'AbdAl-lah ibn Buhainah que el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- l, realizó la oración del duhr con la gente, y se levantó después del segundo raka' sin haberse sentado. Entonces, la gente se levantó con él, hasta que cuando estaba terminando la oración y la gente esperaba el taslim (el saludo con el que se finaliza la oración), dijo Al-lahu Akbar mientras estaba sentado y se postró dos postraciones. antes de hacer el taslim, y después hizo el taslim.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari y Muslim

La Explicación

El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- hizo la oración del duhr con sus compañeros, y cuando hizo los dos primeros raka's se levantó después de ellos, sin sentarse para hacer el primer tashahud. Entonces, los que están rezando detrás de él, le siguieron. Hasta que cuando hizo las dos últimas rak'as, hizo el segundo tashahud y terminó, y la gente esperaba el taslim. Mientras él dijo Al-lahu Akbar estando sentado y se postró dos veces antes del taslim y a continuación hizo el taslim. Y ese suyud (postración) era para reponer el tashahud que no había hecho.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Chino Persa Tagalog Traducción India Sinhala Uigur Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones
Más