عن عبد الله بن بُحَيْنَةَ رضي الله عنه وكان من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم «أن النبي صلى الله عليه وسلم صلَّى بهم الظهر فقام في الركعتين الأُولَيَيْنِ، ولم يَجْلِسْ، فقام الناس معه، حتى إذا قضى الصلاة وانتظر الناس تسليمه: كَبَّرَ وهو جالس فسجد سجدتين قبل أن يُسَلِّمَ ثُمَّ سَلَّمَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abdullah b. Buhejna, radijallahu anhu, koji je bio jedan od ashaba Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, prenosi da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, klanjao podne-namaz predvodeći džemat i nije sjeo nakon dva rekata, već je odmah ustao na treći, i ljudi su ustali. Kada je završavao namaz, dok su ljudi čekali da preda selam, on je sjedeći donio tekbir i učinio dvije sedžde prije selama, a nakon toga je predao selam.
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, predvodio je muslimane u podne-namazu, pa kada je klanjao dva rekata, nije sjeo na prvom tešehudu, već je odmah ustao na treći rekat, i ljudi su ga u tome slijedili. Pošto je klanjao druga dva rekata i dok je bio na zadnjem tešehudu, ljudi su čekali da preda selam, ali on je sjedeći, prije selama, donio tekbir i učinio dvije sedžde, kao što čini sedžde u namazu, i nakon toga je predao selam. Te dvije sedžde nadomjestile su, iz zaborava propušteno, prvo sjedenje.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda
Još