عن عبد الله بن بُحَيْنَةَ رضي الله عنه وكان من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم «أن النبي صلى الله عليه وسلم صلَّى بهم الظهر فقام في الركعتين الأُولَيَيْنِ، ولم يَجْلِسْ، فقام الناس معه، حتى إذا قضى الصلاة وانتظر الناس تسليمه: كَبَّرَ وهو جالس فسجد سجدتين قبل أن يُسَلِّمَ ثُمَّ سَلَّمَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

consta a partir de Abdullah bin Buhainah, que Deus esteja satisfeito com ele, e foi um dos companheiros do Mensageiro, e diz "que o Mensageiro,saudações e bençãos de Deus estejam com ele , dirigiu a oração de Zuhr junto dos seus companheiros e, observou os dois primeiros rakats e não sentou-se ao término deles, em seguida levantou-se para o terceiro e assim as pessoas o fizeram, até que chegou preste ao término da oração enquanto as pessoas aguardavam o taslim, proferiu o Allah akbar enquanto sentado e fez duas prostrações".
Autêntico - Acordado

Explanação

O Mensageiro, saudações e bençãos de Deus estejam com ele, dirigiu a oração de Zuhr junto dos seus companheiros e, observou os dois primeiros rakats e não sentou-se ao término deles, a primeira sentada para o tashahud, em seguida levantou-se para o terceiro e assim as pessoas que o seguiam o fizeram, até que chegou preste ao término da oração, e na posição de última sentada, enquanto as pessoas aguardavam pelo taslim, proferiu o Allah akbar enquanto sentado e fez duas prostrações juntamente com as pessoas antes do taslim, uma prostração tal qual fez durante a oração, e finalmente deu o taslim e estas duas prostrações serviram de correção do primeiro tashahud não observado

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Chinesa Persa Tagalo indiano Cingalês Uigur Curdo Hauçá
Ver as traduções