+ -

عن عَائِشَةَ رضيَ الله عنها قالت: إِنِّي سمعْتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ، وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 560]
المزيــد ...

អំពី អាអ៊ីស្ហះ رضي الله عنها បាននិយាយថា៖ ពិតណាស់ ខ្ញុំបានឮរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“គ្មានទេការសឡាតនៅពេលគេលើកអាហារមកដល់ ហើយក៏ដូចគ្នាដែរនៅពេលរូបគេខំទប់ទុក្ខសត្វទាំងពីរ”។

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 560]

Explanation

រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានហាមឃាត់ចំពោះការសឡាតនៅពេលដែលអាហារត្រូវបានគេលើកមកដល់ដែលធ្វើឲ្យចិត្តអ្នកសឡាតទោរទន់ទៅរកអាហារ និងគិតដល់អាហារនោះ។
ម្យ៉ាងទៀត លោកក៏បានហាមឃាត់ផងដែរចំពោះការសឡាតនៅពេលដែលរូបគេខំទប់ទុក្ខសត្វទាំងពីរ(ឈឺបត់ជើងធំ ឬបត់ជើងតូច) ព្រោះតែរវល់នឹងការទប់វា ជាហេតុធ្វើឲ្យសឡាតគ្មានភាពនឹងនរ។

Benefits from the Hadith

  1. គប្បីលើអ្នកសឡាតត្រូវចៀសឲ្យឆ្ងាយ ឬបំបាត់រាល់ប្រការទាំងឡាយណាដែលរំខានដល់រូបគេក្នុងពេលសឡាតមុនពេលដែលរូបគេប្រតិបត្តិសឡាត។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations