+ -

عن عَائِشَةَ رضيَ الله عنها قالت: إِنِّي سمعْتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ، وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 560]
المزيــد ...

Се пренесува дека Аиша, радијаллаху анха, рекла: „Го слушнав Аллаховиот Пратеник, салаллаху алејхи ве селем, како вели:
,Нема намаз во присуство на храна, ниту додека човекот се воздржува од природните потреби (од големата и малата нужда).‘“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 560]

Објаснување

Аллаховиот Пратеник, салаллаху алејхи ве селем, забранил да се извршува намаз во присуство на храна кон која копнее душата на оној кој клања и срцето му е насочено кон неа.
Исто така, тој забранил да се извршува намаз додека човекот се воздржува од двете физиолошки потреби, мокрење и измет, бидејќи ќе биде преокупиран со ослободувањето од таа непријатност.

من فوائد الحديث

  1. Пред да започне со намазот, верникот треба да отстрани сè што може да му го одвлече вниманието за време на намазот.
Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الإيطالية الأورومو الكانادا الولوف الأذربيجانية الأوكرانية الجورجية
Преглед на преводи