+ -

عن عَائِشَةَ رضيَ الله عنها قالت: إِنِّي سمعْتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ، وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 560]
المزيــد ...

Предава се от Аиша /радийеллаху анха/, която казва: ,,Наистина чух Пратеника на Аллах ﷺ да казва:
,,Няма намаз, когато храната е сервирана, нито пък, когато му се ходи по нужда".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 560]

Explanation

Пратеника на Аллах ﷺ забранява да се кланя намаз, когато храната е сервирана и изкушава и разсейва кланящия се.
Също така забранява намаза, когато му се ходи по малка или голяма нужда, защото вниманието му е насочено към облекчаването.

Benefits from the Hadith

  1. На извършващия молитвата подобава да се освободи от всичко, което го разсейва, преди да пристъпи към намаза.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...