عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ فِي صَلاَتِهِمْ»، فَاشْتَدَّ قَوْلُهُ فِي ذَلِكَ، حَتَّى قَالَ: «لَيَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 750]
المزيــد ...
អំពី អាណាស ពិន ម៉ាលិក رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ ណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“តើយ៉ាងណាទៅក្រុមទាំងឡាយដែលងើយភ្នែករបស់ពួកគេទៅលើមេឃនៅក្នុងការសឡាតរបស់ខ្លួននោះ”។ លោកបានសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើពាក្យសម្ដីរបស់លោក រហូតដល់លោកមានប្រសាសន៍ថា៖ “ចូរឲ្យពួកគេបពា្ឈប់សកម្មភាពនេះ។ បើមិនដូច្នោះទេ គេនឹងឆក់យកក្រសែភ្នែករបស់ពួកគេជាមិនខាន”។
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 750]
ណាពី ﷺ លោកបានព្រមានចំពោះអ្នកដែលងើយក្បាលទៅលើមេឃក្នុងពេលសឡាតនៅពេលបួងសួង ឬផ្សេងទៀត។ ក្រោយមក លោកបានសង្កត់ធ្ងង់លើការហាមឃាត់នេះ និងបានព្រមានចំពោះអ្នកដែលធ្វើបែបនោះឲ្យមានការខ្លាចរអារក្រែងលោគេឆក់យកក្រសែភ្នែកជននោះយ៉ាងឆាប់រហ័សដោយរូបគេមិនដឹងខ្លួនឡើយ។