+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَسْوَأُ النَّاسِ سَرَقَةً الَّذِي يَسْرِقُ صَلَاتَهُ» قَالَ: وَكَيْفَ يَسْرِقُ صَلَاتَهُ؟ قال: «لَا يُتِمُّ رُكُوعَهَا، وَلَا سُجُودَهَا».

[صحيح] - [رواه ابن حبان] - [صحيح ابن حبان: 1888]
المزيــد ...

Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Најгори је онај који краде од намаза.“ Ебу Хурејре упита: "Како краде од намаза?“ "Када непотпуно обавља руку’ и сеџду“, одговори Посланик.

[صحيح] - [رواه ابن حبان] - [صحيح ابن حبان - 1888]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам казује да су најгори крадљивци они који краду од својих намаза. Онај ко украде иметак, њим се може послужити на овом свету, док овај крадљивац одузима самоме себи награду која му припада за намаз. Асхаби су упитали: "Аллахов Посланиче, како краду од својих намаза?“ Посланик им одговори да не употпуњавају руку' и сеџду, тако што пожурују чинећи их и тиме их не извршавају на прави и потпуни начин.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية الإندونيسية الأيغورية البنغالية التركية البوسنية السنهالية الهندية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Важност исправног обављања намаза са свим његовим рукновима (темељима) уз смиреност и скрушеност.
  2. Посланик нам је успоредио онога ко не обавља у потпуности руку' и сеџду са крадљивцем како би нас од тога одвратио и како би указао да је то забрањено радити.
  3. Обавеза је у потпуности извршавати руку' и сеџду у намазу.