+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَسْوَأُ النَّاسِ سَرَقَةً الَّذِي يَسْرِقُ صَلَاتَهُ» قَالَ: وَكَيْفَ يَسْرِقُ صَلَاتَهُ؟ قال: «لَا يُتِمُّ رُكُوعَهَا، وَلَا سُجُودَهَا».

[صحيح] - [رواه ابن حبان] - [صحيح ابن حبان: 1888]
المزيــد ...

از ابوهریره ـ رضی الله عنه ـ روایت است که گفت: رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ فرمود:
«أَسْوَأُ النَّاسِ سَرَقَةً الَّذِي يَسْرِقُ صَلَاتَهُ»: «بدترین دزد از میان مردم، دزدی است که نمازش را می‌دزدد». گفتند: چگونه نمازش را می‌دزدد؟ فرمود: «لَا يُتِمُّ رُكُوعَهَا، وَلَا سُجُودَهَا»: «رکوع و سجودش را کامل نمی‌کند».

[صحیح است] - [به روایت ابن حبان] - [صحيح ابن حبان - 1888]

شرح

پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ بیان می‌دارد که زشت‌ترین دزدی را از میان مردم کسی دارد که از نمازش می‌دزدد؛ زیرا اگر مال دیگری را بردارد، چه بسا در دنیا از آن سود ببرد، برخلاف این سارق که حق خودش از اجر و ثواب را می‌دزدد. گفتند: یا رسول الله، چگونه از نمازش می‌دزدد؟ فرمود: رکوع و سجودش را کامل انجام نمی‌دهد؛ یعنی در رکوع و سجده‌اش عجله می‌کند و آن را به شکل کامل انجام نمی‌دهد.

ترجمه: انگلیسی اردو اندونزیایی اویغور بنگالی ترکی بوسنیایی سنهالى هندی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا مالایالم تلوگو سواحیلی تامیلی برمه‌ای تایلندی پشتو آسامی آلبانی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية یوروبایي الليتوانية الدرية الصربية الصومالية کینیارونډا ژباړه الرومانية التشيكية الموري ملاګاسي ایتالیایی اورومي ژباړه Kannada کنادا الولوف آزري الأوكرانية
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. اهمیت نیکو انجام دادن نماز و انجام ارکان آن با آرامش و خشوع.
  2. استفاده از وصف سارق برای کسی که رکوع و سجده‌اش را کامل انجام نمی‌دهد تا از این کار دری کند و هشداری باشد برای تحریم آن.
  3. وجوب کامل انجام دادن رکوع و سجود و رعایت اعتدال در آنها.
بیشتر