+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَسْوَأُ النَّاسِ سَرَقَةً الَّذِي يَسْرِقُ صَلَاتَهُ» قَالَ: وَكَيْفَ يَسْرِقُ صَلَاتَهُ؟ قال: «لَا يُتِمُّ رُكُوعَهَا، وَلَا سُجُودَهَا».

[صحيح] - [رواه ابن حبان] - [صحيح ابن حبان: 1888]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Nejhorší zloděj je ten, který krade svou modlitbu.” Řekl: „A jak může krást svou modlitbu?" Odpověděl: „Nedokončí její rukú' a sudžúd.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Ibn Hibbán] - [Sahíh Ibn Hibbán - 1888]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že nejhorší zloděj je ten, který krade ze svých modliteb. A to proto, že když krade něčí majetek, může z toho mít prospěch na tomto světě, na rozdíl od tohoto zloděje, který si krade své právo na odměnu. Poté řekli: Posle Boží, a jak si může krást z modlitby? Řekl: Nedokončí její rukú' a sudžúd. Tzn. že v těchto pozicích spěchá a neudělá je dokonale.

Překlad: Angličtina Urdština Indonéština Ujgurština Bengálština Turečtina Bosenština Sinhálština Hindština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština الموري Malgaština Italština Oromština Kannadština الولوف Azerština Ukrajinština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Důležitost dobrého vykonávání modlitby a vykonávání jejích pilířů pomalu a s pokorou.
  2. Ten, kdo neprovádí dokonale rukú' a sudžúd, byl nazván zlodějem proto, aby to ostatní odradilo od tohoto činu a bylo upozorněno na to, že to je zakázané.
  3. Povinnost provádět rukú' a sudžúd dobře, beze spěchu a vydržet v těchto pozicích alespoň nějakou dobu.