Obsah hadíthů
„Kdo vykoná pouť (hadždž), aniž by špatně mluvil a dělal špatné věci, vrátí se z ní, jako byl v den, kdy ho matka porodila
عربي
Angličtina
Urdština
„Není modlitby, když se přinese jídlo a když člověk cítí velkou nebo malou potřebu.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Pokud řekneš svému druhu: „Mlč!" v pátek, když káže imám, mluvil jsi zbytečně
عربي
Angličtina
Urdština
„Pět věcí je z přirozenosti (al-fitra): obřízka, holení ochlupení v ohanbí, zastřihování kníru, stříhání nehtů a trhání chlupů v podpaží.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Zkracujte knír a nechte růst ostatní vousy.”
عربي
Angličtina
Urdština
Kdo udělá malou očistu stejně jako já a poté se pomodlí dvě raka'a, aniž by myslel na světské věci, tomu Bůh odpustí všechny jeho předešlé hříchy
عربي
Angličtina
Urdština
„Bože, neučiň z mého hrobu modlu,
عربي
Angličtina
Urdština
„Nejtěžší modlitbou pro pokrytce jsou modlitby ‘iša a fadžr a kdyby věděli, co je v nich (za dobro), přišli by, i kdyby měli lézt po kolenou
عربي
Angličtina
Urdština
„Bůh nepřijme modlitbu toho, kdo se znečistí, dokud neudělá malou očistu (wudu).”
عربي
Angličtina
Urdština
„Siwák je čistota úst a spokojenost Boha.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Pět denních modliteb a od páteční modlitby do páteční modlitby a od ramadánu do ramadánu - hříchy mezi nimi jsou odpuštěny, pokud člověk neudělá velký hřích.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Tomu, kdo se postil ramadán s vírou a nadějí, že mu to bude započítáno, budou odpuštěny všechny jeho předešlé hříchy.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Tomu, kdo konal dobré skutky v Noci úradku (Lajlatu-l-qadr) s vírou a nadějí, že mu to bude započítáno, budou odpuštěny všechny jeho předešlé hříchy.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Nenadávejte zemřelým, protože oni už se dostali tam, kam si zasloužili.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Kdo se pomodlí ranní modlitbu, ten je pod Boží ochranou
عربي
Angličtina
Urdština
„Almužna nezmenší majetek a pokud člověk odpustí, Bůh zvýší jeho úctyhodnost a nikdo se před Bohem neponíží, aniž by ho Bůh povýšil.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Bůh pravil: rozdávej, synu Adama, a Já dám tobě.”
عربي
Angličtina
Urdština
Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) toto říkal na konci každé modlitby.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Není lepších dnů, kdy jsou dobré skutky Bohu nejmilejší, než tyto dny," tj. deset dní
عربي
Angličtina
Urdština
Skutky toho, kdo zanechá modlitbu ‘asr, budou ztraceny.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Špatné skutky toho, kdo udělá malou očistu, jak nejlépe umí, opustí jeho tělo i zpod nehtů
عربي
Angličtina
Urdština
„Neseďte na hrobech a nemodlete se k nim.”
عربي
Angličtina
Urdština
Tito lidé, když mezi nimi zemřel zbožný služebník nebo zbožný muž, postavili na jeho hrobě mešitu
عربي
Angličtina
Urdština
„Bylo mi nařízeno, abych udělal sudžúd na sedmi kostech
عربي
Angličtina
Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal mezi sadždami: „Alláhuma ghfir lí, wa rhamní, wa ‘áfiní, wa hdiní, wa rzuqní.” (Bože odpusť mi, buď ke mě milosrdný, smiluj se nade mnou, uveď mne na správnou cestu a obdař mne.)
عربي
Angličtina
Urdština
Alláhumma anta s-salám, wa minka s-salám, tabárakta dhá-l-džaláli wa-l-ikrám." (Ó Bože, Tys Mír a od Tebe mír, bud’ požehnán, Ty, majestátnosti a velkomyslnosti plný)
عربي
Angličtina
Urdština
„Modli se vestoje, pokud toho nejsi schopný, tak vsedě, a pokud ani toho nejsi schopný, tak na boku.”
عربي
Angličtina
Urdština
Slyšíš volání k modlitbě?” A on řekl: „Ano," a tak mu řekl: „Tak ho vyplň!”
عربي
Angličtina
Urdština
„Kdo zabije toho, s kým byla uzavřena smlouva, neucítí vůní ráje a věru, že jeho vůně je cítit z dálky, která se ujde za čtyřicet let.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Islám je postaven na pěti
عربي
Angličtina
Urdština
Myslíš, že když se budu modlit povinné modlitby, postit se v ramadánu, povolovat, co je povolené, a zakazovat, co je zakázané,
عربي
Angličtina
Urdština
„Očišťování je polovina víry, slova „chvála Bohu" naplní váhy, slova „sláva Bohu a chvála Bohu" naplní, co je mezi nebesy a zemí,
عربي
Angličtina
Urdština
„Ať se varují (vlastníci)pat ohně a konejte pořádně (al-isbágh) malou očistu (wudu).”
عربي
Angličtina
Urdština
„Pokud muezzin řekne: „Alláhu akbar, Alláhu akbar," a vy řeknete: „Alláhu akbar, Alláhu akbar,
عربي
Angličtina
Urdština
„Kdo zapomene modlitbu, ať se ji pomodlí, když si na ni vzpomene, ničím jiným ji nelze vykoupit
عربي
Angličtina
Urdština
„Věru, že mezi člověkem a přidružováním a nevírou je zanechání modlitby.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Smlouvou, která je mezi námi a nimi, je modlitba a kdo jí zanechá, se stane nevěřícím.”
عربي
Angličtina
Urdština
při jedné z bitev Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) byla nalezena zabitá žena a Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) odmítnul (zakázal) zabíjení žen a dětí
عربي
Angličtina
Urdština
„Ten, kdo bojuje, aby zvítězilo Boží slovo, je na stezce Boží.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Pokud uslyšíte volání (k modlitbě), říkejte totéž, co říká muezzin.”
عربي
Angličtina
Urdština
Nech je, oblékl jsem si je, když byly (nohy) čisté,
عربي
Angličtina
Urdština
Ne, to je jen krev ze žíly. Zanech modlitby po dny, ve kterých jsi mívala menstruaci, pak udělej velkou očistu (ghusl) a modli se.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Vyrovnejte svoje řady, protože vyrovnání řad patří k úplnosti modlitby.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Když někdo z vás dělá malou očistu (wudu), ať nasaje vodu do nosu a pak ji vypudí. A ten, kdo se po vykonání potřeby utírá, ať použije lichý počet utírání
عربي
Angličtina
Urdština
„Zapamatoval jsem si od Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) deset raka'a
عربي
Angličtina
Urdština
„Když Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír ) vstával v noci k modlitbám, vyčistil si ústa siwákem
عربي
Angličtina
Urdština
„Pokud vykonáváte velkou potřebu, nebuďte ve směru qibly ani zády k ní, ale natočte se na východ nebo na západ.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Ať se nikdo z vás nedotýká pravou rukou pohlavního údu při močení a ani se s ní neutírá po vykonání potřeby a ať nefouká do nádob.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Copak se nikdo z vás nebojí, že když zvedne hlavu dříve než imám, Bůh z jeho hlavy učiní hlavu osla nebo učiní jeho podobu jako podobu osla.”
عربي
Angličtina
Urdština
že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) zvedal ruce k ramenům, když začínal modlitbu a
عربي
Angličtina
Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) mne naučil - a při tom uchopil moje dlaně - tašahhud, jako mne naučil súru z Koránu
عربي
Angličtina
Urdština
Bože, utíkám se k Tobě před utrpením v hrobě, před utrpením ohně, před pokušením života a smrti a před pokušením falešného mesiáše Dadždžála).”
عربي
Angličtina
Urdština
Alláhumma bá‘id bajní wa bajna chatájája kamá bá‘adta bajna l-mašriqi wa l-maghrib,
عربي
Angličtina
Urdština
„Pokud se pes napije z nádoby někoho z vás, ať ji sedmkrát umyje.”
عربي
Angličtina
Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal, když vstoupil na toaletu: „Alláhuma inní a'údhu bika min-al-chubthi wa-l-chabá'ith.“ (Bože, ochraňuj mne před džiny mužského i ženského pohlaví.)
عربي
Angličtina
Urdština
„Tomu, kdo upřímně poprosil Boha o mučednictví (šaháda), dá Bůh dojít postavení mučedníka, i kdyby zemřel ve své posteli.”
عربي
Angličtina
Urdština
Způsob velké očisty (ghusl) po pohlavním styku, atd.
عربي
Angličtina
Urdština
„Když Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal velkou očistu ze znečištění (po styku), umyl si ruce a pak udělal malou očistu jako pro modlitbu a poté udělal velkou očistu,
عربي
Angličtina
Urdština
„Měl jsem velmi často výtok (madhí) a styděl jsem se zeptat Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) kvůli jeho dceři, tak jsem poslal al-Miqdáda Ibn al-Aswada, aby se zeptal, a on mu řekl: „Ať si umyje pohlavní úd a udělá malou očistu (wudu)
عربي
Angličtina
Urdština
Jaký skutek je Bohu nejmilejší?" A on řekl: „Modlitba včas.” Pak jsem se zeptal: „A pak jaký?" Řekl: „Poslušnost rodičům.” Řekl jsem: „A pak jaký?" Řekl: „Džihád na stezce Boží
عربي
Angličtina
Urdština
„Kdo připraví bojujícího na stezce Boží, ten bojoval, a kdo zastoupí bojujícího na stezce Boží, ten bojoval.”
عربي
Angličtina
Urdština
a předvedl jim očistu (wudu) Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír)
عربي
Angličtina
Urdština
„Stačilo by ti učinit rukama toto” a udeřil rukama jednou o zem, poté přetřel levou rukou pravou, hřbet rukou a obličej
عربي
Angličtina
Urdština
„Zavázal jsem se Poslu Božímu (ať mu Bůh žehná a dá mír) k vyznání, že není boha kromě Boha a že Muhammad je posel Boží, dodržování modlitby, dávání almužny, poslouchání a poslušnosti a k tomu být prospěšným každému muslimovi
عربي
Angličtina
Urdština
Měl bys hodně padat na tvář, protože neučiníš jediné padnutí na tvář, aniž by tě jím Bůh povýšil o jeden stupeň a smazal ti jím jeden hřích.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Ten, kdo se modlí al-bardajn (dvě chladné), vstoupí do ráje.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Modlitba muže ve skupině je více než dvacetkrát vyšší (má větší odměnu) než jeho modlitba v jeho domě a jeho modlitba na trhu,
عربي
Angličtina
Urdština
„Co myslíte, kdyby měl někdo u dveří řeku a každý den se v ní pětkrát koupal, myslíte, že na něm zbyde nějaká špína?
عربي
Angličtina
Urdština
„Nařizujte svým dětem modlitbu, když dosáhnou sedmi let, a trestejte je kvůli ní, když dosáhnou deseti let, a oddělte je od sebe v posteli.”
عربي
Angličtina
Urdština
Věru, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) k nám přistoupil a my jsme řekli: „Posle Boží, už víme jak tě pozdravit, ale jak se za tebe máme modlit?
عربي
Angličtina
Urdština
„Není modlitby pro toho, kdo nerecitoval Fátihu.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Kdo v pátek udělal velkou očistu (ghusl) jako po velkém znečištění a poté šel, ten jako by obětoval velblouda,
عربي
Angličtina
Urdština
„Tomu, kdo udělá malou očistu (wudu), jak nejlépe umí, a poté jde na páteční kázání, poslouchá a mlčí, bude odpuštěno, co je mezi pátky a tři dny navíc,
عربي
Angličtina
Urdština
„Lidé, šiřte pozdrav, krmte jídlem, udržujte rodinná pouta a modlete se v noci, když lidé spí, a vstoupíte v míru do ráje.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Kdo z vás je schopen se oženit, ať se ožení, protože to je lepší pro klopení zraku a pro cudnost, a kdo není schopný, ať se postí, protože půst je pro něj ochrana.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl nejštědřejším z lidí. A v měsíci ramadánu byl ještě štědřejší, když se setkával s andělem Gabrielem
عربي
Angličtina
Urdština
„Není muslima, který, když přijde čas povinné modlitby, se na ni co nejlépe očistí, dodrží její poklony a je soustředěný, aby mu za ni nebyly odpuštěny hříchy od minulé modlitby, pokud neudělá velký hřích, a tak to je celý život.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Završující (připomínání Boha), se kterými ten, kdo je říká - nebo dělá - na konci každé povinné modlitby, neprohraje: třiatřicetkrát subhánalláh, třiatřicetkrát alhamdulilláh a čtyřiatřicetkrát Alláhu akbar.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Kdo řekne, když slyší azán: Ašhadu an lá illáha illá lláhu wahdahu lá šaríka lah, wa ašhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasúluh. Radítu billáhi rabban wa bimuhammadin rasúlan wa bi-l-islámi dínan (Vyznávam, že není boha kromě Boha, který nemá žádného společníka, a že Muhammad je Jeho otrok a posel. Jsem spokojen s Bohem jako Pánem, Muhammadem jako poslem a islámem jako náboženstvím), tomu bude odpuštěn hřích.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Není nikoho z vás, aniž by s ním Bůh mluvil bez tlumočníka,
عربي
Angličtina
Urdština
že jeden muž udělal malou očistu (wudu), ale zapomněl na noze umýt místo o velikosti nehtu a Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) si ho všimnul a řekl: „Vrať se a vylepši svoji očistu (wudu).” A on se vrátil a pak se šel modlit
عربي
Angličtina
Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal velkou očistu (ghusl) jednou sá'a až pěti hrstmi(vody) a malou očistu (wudu) jednou hrstí(vody)
عربي
Angličtina
Urdština
„Není muslima, jenž udělá malou očistu co nejlepším způsobem a poté se pomodlí dvě rak'a plně na ně soustředěn srdcem a tváří, aniž by se mu dostalo ráje.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Šedý a žlutý výtok po úplném očištění jsme nepovažovali za nic
عربي
Angličtina
Urdština
„Počkej po dobu, kdy jsi mívala menstruaci, a pak udělej velkou očistu (ghusl)
عربي
Angličtina
Urdština
„Velká očista (ghusl) v pátek je povinná pro každého, kdo už měl noční poluci, a aby si vyčistil zuby a použil voňavku, pokud ji má.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Ať žena necestuje na vzdálenost větší než dva dny cesty, aniž by s ní byl její manžel nebo mahram
عربي
Angličtina
Urdština
„Tomu, kdo řekne na konci každé modlitby třiatřicetkrát subhánalláh, třiatřicetkrát alhamdulilláh a třiatřicetkrát Alláhu akbar, to je devětadevadesátkrát, a pak řekne, aby dovršil sto: Lá iláha illa-l-láhu wahdahu lá šaríka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu wa huwa ‘alá kulli šaj'in qadír," (Není boha kromě Boha, Jediného, který nemá společníka žádného, Jemu náleží vláda i chvála a On má moc nad každou věcí.) budou odpuštěny hříchy, i kdyby jich bylo jako mořské pěny.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Tomu, kdo přednese Verš trůnu na konci každé povinné modlitby, nebrání ve vstupu do ráje nic kromě smrti.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Pokud má někdo z vás ve své modlitbě pochyby a neví, kolik se modlil, zda tři nebo čtyři, ať odhodí pochyby a staví na tom, o čem si je jistý, a poté udělá před taslímem (slova: As-salámu alajkum… na konci modlitby) dvě sadždy
عربي
Angličtina
Urdština
„Nejlepší řady mužů jsou první a nejhorší jsou poslední a nejlepší řady žen jsou poslední a nejhorší jsou první.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Věru, že tyto dvě modlitby jsou nejtěžší modlitby pro pokrytce a kdybyste věděli, co v nich je, přišli byste na ně, i kdyby to mělo být po kolenou
عربي
Angličtina
Urdština
„Tři nejsou zodpovědní za své činy: spící, dokud se neprobudí, dítě, dokud nedosáhne pohlavní dospělosti, a blázen, dokud nenabyde rozumu.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Je šest typů činů a čtyři typy lidí: dva způsobující, stejné za stejné, dobrý skutek za deset dobrých skutků a dobrý skutek za sedmset dobrých skutků
عربي
Angličtina
Urdština
„Pokud Bůh nějakému člověku určí, že zemře v nějaké zemi, učiní pro něj v té zemi něco potřebným.”
عربي
Angličtina
Urdština
, jsem Damám Ibn Th'alaba, bratr Baní Sa'ad Ibn Bakr
عربي
Angličtina
Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu (wudu) před každou modlitbou
عربي
Angličtina
Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu jedenkrát, jedenkrát
عربي
Angličtina
Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu dvakrát, dvakrát
عربي
Angličtina
Urdština
„Pokud někdo z vás ucítí něco ve svém břiše a není si jistý, zda z něj něco uniklo nebo ne, ať neodchází z mešity, dokud neuslyší zvuk nebo neucítí zápach.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Právo vůči každému muslimovi je, aby se jeden z každých sedmi dní umyl (udělal ghusl), umyl si v něm hlavu a tělo.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Přišel jsem k Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír), abych přijal islám, a on mi nařídil, abych udělal velkou očistu vodou s cicimkem trnem Kristovým
عربي
Angličtina
Urdština
„Pokud uslyšíte muezzina, říkejte, co říká on, a potom se za mě modlete
عربي
Angličtina
Urdština
Tomu, kdo postaví mešitu pro Boha, Bůh v ráji postaví totéž
عربي
Angličtina
Urdština
„Modlitba v této mé mešitě je lepší než tisíc modliteb v jiné mešitě kromě Posvátné mešity
عربي
Angličtina
Urdština
„Pokud někdo z vás vstoupí do mešity, ať se pomodlí dvě raka'a před tím, než si sedne.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Pokud někdo z vás vstoupí do mešity, ať řekne: „Alláhumma iftah lí abwába rahmatik." (Bože, otevři mi brány Svého milosrdenství.) A když z ní odchází, ať řekne: „Alláhumma inní as’aluka min fadlika." (Bože, věru Tě prosím o Tvou přízeň.)
عربي
Angličtina
Urdština
„Bilále, zavolej k modlitbě, ať se jí uklidníme.”
عربي
Angličtina
Urdština
Lidé, učinil jsem to proto, abyste se mnou řídili a naučili se moji modlitbu.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Když se modlíte, srovnejte se do řad. Jeden z vás ať je imámem, vede vás a když řekne: „Alláhu akbar," řekněte: „Alláhu akbar
عربي
Angličtina
Urdština
Při Tom, v Jehož rukou je má duše, mám z vás nejblíže k tomu, aby moje modlitba byla podobná modlitbě Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír). Taková byla jeho modlitba, dokud neopustil tento svět
عربي
Angličtina
Urdština
„Nejhorší zloděj je ten, který krade svou modlitbu.” Řekl: „A jak může krást svou modlitbu?" Odpověděl: „Nedokončí její rukú' a sudžúd.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Když Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) narovnal záda z rukú' (a postavil se), řekl: „Sami' Alláhu liman hamidah,
عربي
Angličtina
Urdština
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal na konci každé povinné modlitby
عربي
Angličtina
Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal mezi sadždami: „Rabbi ghfir lí, Rabbi ghfir lí." (Pane, odpusť mi, Pane, odpusť mi.)
عربي
Angličtina
Urdština
Toto je satan, kterému se říká Chinzab, když ho ucítíš, uteč se pod ochranu Boží a třikrát plivni vlevo
عربي
Angličtina
Urdština
„Když syn Adama zemře, jeho skutky se přeruší, kromě tří: stále trvající almužna nebo vědění, ze kterého má užitek někdo po něm, nebo zbožné dítě, které za něj prosí Boha.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Posle Boží, Umm Sa'd zemřela, jaká almužna je nejlepší?" A on řekl: „Voda.” A vyprávěl, že vykopal studnu a řekl: „To je pro Umm S'ad
عربي
Angličtina
Urdština
„Až přijde ramadán, udělej malou pouť (‘umra), protože malá pouť v něm se rovná velké pouti (hadždž).”
عربي
Angličtina
Urdština
„Posle Boží, víme, že džihád je nejlepším dobrým skutkem, nemáme ho také vykonávat? A on řekl: “Ne, nejlepším džihádem je správně vykonaná (přijatá) velká pouť (hadždž).“
عربي
Angličtina
Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) obětoval dva strakaté rohaté berany, podřízl je svojí rukou, vyslovil Boží jméno, řekl: Alláhu akbar, a (při tom) dal nohu na jejich krk u ramene
عربي
Angličtina
Urdština
„Byl jsem s Prorokem (ať mu Bůh žehná a dá mír) a on přišel k místu, kde se vyhazuje odpad, a vymočil se vestoje,
عربي
Angličtina
Urdština
že když Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) odcházel po vykonání velké potřeby, řekl: „Ghufrának.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Mezi dvěma azány je modlitba, mezi dvěma azány je modlitba." A potřetí řekl: „Pro toho, kdo chce.”
عربي
Angličtina
Urdština
„Cožpak vám Bůh nedal nic, z čeho byste dali almužnu? Věru, že za každý tasbíh je almužna, za každý takbír je almužna, za každý tahmíd je almužna, za každý tahlíl je almužna, za nařizování vhodného je almužna, za zakazování zavrženíhodného je almužna a za styk každého z vás se svou ženou je almužna.”
عربي
Angličtina
Urdština