عن عمران بن حصين رضي الله عنه قال: كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ:
«صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 1117]
المزيــد ...

‘Imrán Ibn Husain (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že měl hemoroidy, a tak se zeptal Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) na modlitbu, a ten řekl:
„Modli se vestoje, pokud toho nejsi schopný, tak vsedě, a pokud ani toho nejsi schopný, tak na boku.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Al-Buchárí] - [Sahíh Al-Buchárí - 1117]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že základem je, aby se člověk modlil vestoje, ale pokud toho není schopný, může se modlit vsedě a pokud není schopný se modlit vsedě, může se modlit vleže na boku.

Poučení z hadíthu

  1. Modlitba je povinná za všech okolností, pokud člověku zůstal rozum, ale je možné ji vykonávat podle svých schopností.
  2. Tolerance a jednoduchost islámu, když člověk může vykonávat uctívání způsobem, kterého je schopný.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (62)
Více