+ -

عن عمران بن حصين رضي الله عنه قال: كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ:
«صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 1117]
المزيــد ...

‘Imran ibn Husayn (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: „Sufeream de hemoroizi și l-am întrebat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) cum aș putea efectua rugăciunea. El a spus:
„Roagă-te stând în picioare; iar dacă nu poți, roagă-te stând așezat; și dacă nici așa nu poți, roagă-te întins pe-o parte.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) evidențiază faptul că regula de bază este ca Rugăciunea să fie făcută stând în picioare. Excepție face acela care nu poate face acest lucru și căruia îi este permis să facă Rugăciunea așezat. Și dacă nici așezat nu poate face Rugăciunea, îi este permis să o facă stând întins pe-o parte.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Japoneză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Kinyarwanda Maghiară Cehă Malagasy Italiană Canadiană Ucraniană
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Atâta vreme cât mintea sa este sănătoasă, omul nu este absolvit în niciun caz de îndeplinirea Rugăciunii, însă, el poate trece de la o modalitate de îndeplinire a Rugăciunii la alta, în funcție de capacitatea sa.
  2. Hadisul evidențiază toleranța și ușurința Islamului, care îi permite omului să îndeplinească atât cât îi stă în putință dintre actele de adorare.
Mai mult