+ -

عن عمران بن حصين رضي الله عنه قال: كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ:
«صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 1117]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

इम्रान बिन हुसैन (अल्लाह प्रसन्न) म्हणतात की मला मूळव्याध झाला होता. मी अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता) यांना प्रार्थना करण्याबद्दल विचारले आणि ते म्हणाले:
"उभे राहून प्रार्थना करा. जर त्याच्यात ताकद नसेल तर खाली बसून प्रार्थना करा आणि जर त्याच्यातही ताकद नसेल तर त्याच्या बाजूला झोपून प्रार्थना करा."

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 1117]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) म्हणाले की, तत्त्व म्हणजे उभे राहून प्रार्थना करणे. होय! उभे राहून नमाज अदा करणे शक्य नसेल तर बसून पठण करावे आणि बसून नमाज अदा करणे शक्य नसेल तर बाजूला पडून पठण करावे.

Benefits from the Hadith

  1. शुद्धीत असताना प्रार्थना माफ नाही. कुवतीनुसार एका अवस्थेऐवजी दुसऱ्या अवस्थेत वाचावे लागते ही दुसरी गोष्ट आहे.
  2. इस्लाम हा एक प्रशस्त आणि सोपा धर्म आहे, ज्याने सेवकाला त्याच्या क्षमतेनुसार उपासना करण्याची मुभा दिली आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Kannada الولوف البلغارية Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...