+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَلَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِهِمْ، وَلاَ نَصِيفَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3673]
المزيــد ...

Abú Sa'íd al-Chudrí (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Neurážejte mé druhy, kdyby kdokoliv z vás rozdal tolik zlata jako hora Uhud, nedosáhl by hrsti jednoho z nich nebo její poloviny.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 3673]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) zakázal urážet a nadávat jeho druhům a hlavně těm prvním z přesídlenců (muhádžirún) a pomocníků (ansár). A řekl, že kdyby kdokoliv z lidí dal tolik zlata jako celá hora Uhud, neměl by za to takovou odměnu, jako má jeho druh za rozdání hrsti nebo půlky hrsti jídla, a to proto, protože mají více upřímnosti ve víře a úmyslu, a za to, co dříve dávali a jak bojovali před dobytím Mekky.

Poučení z hadíthu

  1. Nadávání druhům Proroka (sahába) -ať je s nimi Bůh spokojen-je zakázané a patří do velkých hříchů.
Překlad: Angličtina Urdština Indonéština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Srbština Rumunština Maďarština الموري Malgaština الجورجية المقدونية
Přehled překladů