+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَلَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِهِمْ، وَلاَ نَصِيفَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3673]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Saʿɩɩd Al-ẖʋdriy nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame: Nɑbiyɑɑmã yeelame (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ):
«Ra tʋ-y mam Ṣahaabsã ye, ad yãmb yembr sã n yãk n naf sẽn zems wala Ʋhud tãngã tɩ yɑɑ sãnem, a kõn n ta b yembr nus a yiibu, ka b nus a yiibã pʋsʋk me».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 3673]

bilgrã

Nabiyaamã gɩdgame (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) tɩ b ra wa tʋ a Ṣahaabsã ye, sẽn yɩɩd fãa, sẽn reng-b taoor sẽn yaa Muhaagiriin la Ansaar-rãmbã; la a kõ kibare tɩ ned sẽn yi nebẽ wã sã n yãk n naf sẽn zems wala Ʋhud tãngã sãnem, a yel-sõmdã kõn n ta Ṣahaabg a yembr nus a yiibã sẽn ning rɩɩbo, maa a nus a yiibã pʋsʋka, la woto yaa b pʋ-peelemã sẽn yaa wʋsgã, la b Anni-rãmbã sẽn yaa sɩdã, la b sẽn reng n yãk n nafã, taoor tɩ Mak na n ka pake, bala tʋlsemã yɩɩ kãenkãe wakat-kãngã.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Sahaabsã tʋʋbo (Wẽnd yard be b yĩnga) yaa haraam, a bee Wẽnd kɩɩsgã sẽn yaa bedrã pʋga.
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Ẽndoneziimdu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Rʋmaneemdo Madagaskaar rãmb goama الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã