عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَلَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِهِمْ، وَلاَ نَصِيفَهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3673]
المزيــد ...
艾布·赛义德·胡德里(愿主喜悦他)传述:“先知(愿主福安之)说:
‘不要辱骂我的圣门弟子,即便你们中有人施舍如乌侯德山一般多的黄金,也比不上他们中任何一人所施舍的一捧,甚至连半捧都不及。’ ”
[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《布哈里正确圣训集》 - 3673]
先知(愿主福安之)禁止辱骂圣门弟子,尤其是最早归信的迁士和援助者;并告知即便世人中有人施舍如乌侯德山一般多的黄金,其回赐也比不上任何一位圣门弟子所施舍的一“穆德”食物,甚至连半穆德都不及(穆德指的是中等体型男子双手合拢的一捧量);这是因为他们更加纯正的举意、更加真诚的内心,以及他们在麦加被征服之前、在需求最迫切之时率先施舍与为主道而奋斗。