عن ابن جُبير، قال: قَدِم علينا أبو جُمعة الأنصاري، قال: كنَّا مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ومَعَنا معاذ بن جَبَل عاشرَ عشرةٍ فقلنا: يا رسول الله هل مِن أَحَدَ أعْظَمُ مِنَّا أجرًا، آمنَّا بك واتَّبَعْناك؟ قال: «وما يَمْنَعُكم من ذلك ورسولُ الله بيْن أَظْهُرِكم، يأتيكم بالوَحْي من السماء؟ بل قومٌ يأتون مِنْ بَعْدِكم يأتيهم كتابٌ بيْن لَوْحَيْن فيؤمنون به ويعملون بما فيه، أولئك أعظمُ منكم أجرًا».
[صحيح.] - [رواه البخاري في خلق أفعال العباد والطبراني.]
المزيــد ...

据伊本·朱拜尔传述说:“有一次,辅士阿布·朱穆阿来见我们,他说:‘我们曾和真主的使者-愿主福安之-在一起,我们一共有十个人,其中包括穆阿德·本·贾巴尔。我们说:‘真主的使者啊,我们信仰你,跟随你,还有人比我们的回赐更大吗?’他说:‘当真主的使者与你们在一起,还有从天上给你们的启示,为什么不能得到更大的回赐呢?但是,在你们之后,会有一些人得到《古兰经》,他们信仰它并遵照执行,他们的回赐比你们更大。’”
[健全的圣训] - [布哈里在“仆人的行为道德”中传述 - 塔布拉尼传述]

解释

翻译: 英语 法语翻译 波斯尼亚语 俄语 波斯 印度人 豪萨
翻译展示