+ -

عن ابن جُبير، قال: قَدِم علينا أبو جُمعة الأنصاري، قال: كنَّا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ومَعَنا معاذ بن جَبَل عاشرَ عشرةٍ فقلنا: يا رسول الله هل مِن أَحَدَ أعْظَمُ مِنَّا أجرًا، آمنَّا بك واتَّبَعْناك؟ قال: «وما يَمْنَعُكم من ذلك ورسولُ الله بيْن أَظْهُرِكم، يأتيكم بالوَحْي من السماء؟ بل قومٌ يأتون مِنْ بَعْدِكم يأتيهم كتابٌ بيْن لَوْحَيْن فيؤمنون به ويعملون بما فيه، أولئك أعظمُ منكم أجرًا».
[صحيح] - [رواه البخاري في خلق أفعال العباد والطبراني]
المزيــد ...

از ابن جُبیر روایت است که می گوید: ابوجمعه انصاری نزد ما آمد و گفت: ما همراه رسول الله صلی الله علیه وسلم بودیم و در میان ما معاذ بن جبل و دهمین نفر ما بود. ما گفتیم: یا رسول الله، آیا کسی هست که اجر و پاداشش از ما بیشتر باشد، حال آنکه ما به تو ایمان آورده و از تو پیروی نموده ایم؟ فرمود: «وَمَا يَمْنَعُكُمْ مِنْ ذَلِكَ وَرَسُولُ اللَّهِ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ، يَأْتِيكُمْ بِالْوَحْيِ مِنَ السَّمَاءِ؟ بَلْ قَوْمٌ يَأْتُونَ مِنْ بَعدِكُمْ يَأْتِيهِمْ كِتَابٌ بَيْنَ لَوْحَيْنِ فَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَعْمَلُونَ بِمَا فِيهِ، أُولَئِكَ أَعْظَمُ مِنْكُمْ أَجْرًا»: «چه چیزی شما را از اینکه به من ایمان بیاورید باز می دارد درحالی که رسول الله در میان شماست و وحی آسمانی را برای شما می آورد؟ بلکه گروهی پس از شما می آیند که کتابی (قرآن) به آنان داده می شود و به آن ایمان آورده و به محتوای آن عمل می کنند؛ اجر و پاداش آنها از شما بیشتر است».
[صحیح است] - [به روایت بخاری در «خلق أفعال العباد» - به روایت طبرانی]

شرح

ابوجمعه انصاری خبر می دهد آنها درحالی که ده نفر بودند و معاذ نیز با ایشان بود، همراه رسول الله صلی الله علیه وسلم بودند. و از رسول الله صلی الله علیه وسلم پرسیدند: آیا کسی خواهد بود که اجر و پاداشش بزرگ تر و برتر از ما باشد؟ درحالی که ما به تو ایمان آورده ایم - یعنی با یقین راسخ تو را تصدیق نموده ایم - و از تو پیروی می کنیم. رسول الله صلی الله علیه وسلم به آنان خبر می دهد که ایمان آوردن به او و پیروی از ایشان برای آنها کار دشواری نیست، زیرا ایشان در میان اصحاب بوده و وحی آسمانی را برای آنها می آورد. اما مردمانی پس از اصحاب خواهند آمد که پاداش بزرگتری خواهند داشت، آنها کتابی - یعنی قرآن کریم - را می یابند، به آن ایمان می آورند و به محتوای آن عمل می کنند. و این یعنی آنها از این حیث از شما بهترند و اجر و پاداش بیشتری دارند، هرچند شما از جهات دیگری از آنان بهترید، همچون سبقت گرفتن در ایمان، دیدن رسول و مجاهدت و تلاش در امر دین. حدیث مذکور بر این دلالت ندارد که غیر صحابه از صحابه برترند، زیرا داشتن پاداش بیشتر در برخی امور بر افضل بودن و برتری مطلق دلالت ندارد و اهل سنت معتقدند که منزلت و جایگاه هیچ فردی (پس از پیامبران) به منزلت و جایگاه صحابه نمی رسد و هریک از صحابه، از تمام کسانی که پس از آنها می آیند، برتر است.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی روسی بوسنیایی هندی چینی هاوسا
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر