+ -

عَن عَبدِ الله بنِ الشِّخِّير رضي الله عنه قَالَ:
انْطَلَقْتُ في وَفدِ بَنِي عَامِرٍ إِلى رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم، فَقُلنا: أَنتَ سيّدُنَا، فقال: «السَّيدُ اللهُ»، قُلنا: وَأَفْضَلُنا فَضْلاً، وأعظَمُنا طَوْلاً، فقال: «قُولُوا بِقَولِكُم، أَو بَعضِ قولِكُم، وَلَا يَسْتَجْرِيَنَّكُم الشَّيطَانُ».

[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود: 4806]
المزيــد ...

阿卜杜拉·本·舍黑尔(愿主喜悦之)传述,他说:
我随同阿米尔部族的访问团一同前往去见安拉的使者,我们说:你是我们的领袖。他说:“领袖是安拉。”我们接着说:你是我们中最优秀的,最伟大的。他说:“你们说你们所习惯的言语,以免恶魔使你们过分。”

[健全的圣训] - - [艾布·达吾德圣训集 - 4806]

解释

一伙人来见使者(愿主福安之),当他们到达时,他们用一些他(愿主福安之)不喜欢的话夸赞他。 他们说:“你是我们的领袖。” 然后使者(愿主福安之)对他们说: “领袖是安拉。” 安拉对仆人有绝对完美的领导权,而他们是他的仆人。 他们说:“你是我们中最高贵的。”即:在等级、荣耀和优秀方面都是我们中最高贵的。 “你是我们中最伟大的。”即:在恩赐、崇高和品级方面都是我们中最多的。 然后安拉的使者(愿主福安之)指导他们,让他们说他们所习惯的言语,不要刻意的制造一些褒奖之词,以免恶魔使他们过分,从而导致他们触犯安拉所禁止的以物配主及其方法的罪行。

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 阿塞拜疆语 乌克兰语 الجورجية
翻译展示

圣训之益处

  1. 使者(愿主福安之)在圣门弟子的心中地位之崇高,以及他们对使者的尊重。
  2. 避免言辞的矫揉造作,言简意赅地表达。
  3. 保护认主独一免受言行的侵害。
  4. 禁止过分的夸赞一个人,因为这是恶魔的入口之一。
  5. 先知(愿主福安之)是阿丹后裔的领袖,此段圣训中所提到的是出自使者的谦恭,也是担心他们可能过度尊崇。