عن عبد الله بن الشخير -رضي الله عنه- قال: "انطلقت في وفد بني عامر إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقلنا: أنت سيدنا. فقال السيد الله -تبارك وتعالى-. قلنا: وأَفْضَلُنَا فَضْلًا وأَعْظَمُنْا طَوْلًا. فقال: قولوا بقولكم أو بعض قولكم، ولا يَسْتَجْرِيَنَّكُمُ الشيطان".
[صحيح.] - [رواه أبو داود وأحمد.]
المزيــد ...

'Abdallah Ibn Ash Shikhkhîr (qu'Allah l'agrée) a dit : « Je faisais partie d'une délégation de la tribu Banu 'Amir qui vint trouver le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut). Nous lui dîmes : « Tu es notre Maître ! » Il répondit : « Le Maître, c'est Allah, le Glorieux, l'Exalté ! » Nous dîmes alors : « Tu es celui d’entre nous qui a le plus de mérites et le plus d'honneur ! » Il répondit : « Dites ce que vous voulez dire, ou une partie de ce que vous voulez dire, mais que Satan ne vous pousse pas [à prononcer de mauvaises paroles] ».

L'explication

Lorsque cette délégation de la tribu Banu 'Amir se mit à exagérer dans l'éloge du prophète (sur lui la paix et le salut), ce dernier leur interdit cette exagération par politesse envers Allah, le Très Haut et en défendant ainsi le domaine sacré autour de l'unicité. Puis, il leur ordonna de n'employer que des propos qui ne comportent ni exagérations ni d'interdits, comme le fait de l’appeler Muhammad le messager d'Allah comme l’a fait Allah, le Glorieux, l'Exalté. Par ailleurs, il les mit en garde contre le fait que Satan puisse les utiliser comme intermédiaires en leur insufflant ainsi ses agissements.

La traduction: L'anglais L'espagnol Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan
Présentation des traductions