+ -

عَن عَبدِ الله بنِ الشِّخِّير رضي الله عنه قَالَ:
انْطَلَقْتُ في وَفدِ بَنِي عَامِرٍ إِلى رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم، فَقُلنا: أَنتَ سيّدُنَا، فقال: «السَّيدُ اللهُ»، قُلنا: وَأَفْضَلُنا فَضْلاً، وأعظَمُنا طَوْلاً، فقال: «قُولُوا بِقَولِكُم، أَو بَعضِ قولِكُم، وَلَا يَسْتَجْرِيَنَّكُم الشَّيطَانُ».

[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود: 4806]
المزيــد ...

អំពី អាប់ទុលឡោះ ពិន អាសស្ហៀខឃៀរ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
ខ្ញុំបានធ្វើដំណើរជាមួយប្រតិភូនៃអម្បូរអាមៀរទៅជួបនឹងរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ ហើយពួកយើងបាននិយាយថា៖ លោកគឺជាចៅហ្វាយរបស់ពួកយើង។ ពេលនោះ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “ចៅហ្វាយ(របស់ពួកយើង) គឺអល់ឡោះជាម្ចាស់”។ ពួកយើងបាននិយាយថា៖ លោកជាអ្នកដែលប្រសើរជាងគេបំផុតក្នុងចំណោមពួកយើងចំពោះឧត្តមភាព និងជាអ្នកដែលអស្ចារ្យបំផុតនៃពួកយើងចំពោះសេចក្តីល្អ។ លោកបានតបថា៖ “ចូរនិយាយនូវពាក្យសម្ដីដែលពួកអ្នកនិយាយរាល់ថ្ងៃ ឬនិយាយតែពាក្យសម្ដីខ្លះរបស់ពួកអ្នក ហើយមិនត្រូវឲ្យស្ហៃតនអូសទាញពួកអ្នកឡើយ”។

[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود - 4806]

Explanation

មានមនុស្សមួយក្រុមបានទៅជួបនឹងណាពី ﷺ។ នៅពេលពួកគេមកដល់ ពួកគេបាននិយាយពោលពាក្យសរសើរមួយចំនួនទៅកាន់ណាពី ﷺ ដែលលោកមិនពេញចិត្ត។ ពួកគេបាននិយាយថា៖ លោកគឺជាចៅហ្វាយរបស់ពួកយើង។ ពេលនោះ ណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ទៅកាន់ពួកគេថា៖ ចៅហ្វាយ(របស់ពួកយើង) គឺអល់ឡោះជាម្ចាស់ប៉ុណ្ណោះ ព្រោះអល់ឡោះមានអំណាចពេញលេញលើការគ្រប់ភាវៈទាំងអស់របស់ទ្រង់ ហើយពួកគេគឺជាខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់។ ពួកគេបានបន្តថា៖ លោកគឺជាអ្នកដែលប្រសើរជាងគេបំផុតនៃពួកយើង ជាអ្នកដែលមានភាពខ្ពង់ខ្ពស់ជាងគេបំផុតពួកយើងទាំងចំពោះឋានៈ កិត្តិយស និងគុណសម្បត្តិ។ ហើយលោកគឺជាអ្នកដែលជាអ្នកដែលអស្ចារ្យបំផុតនៃពួកយើង ទាំងទង្វើសប្បុរស ភាពឧត្តុង្គឧត្តម និងតំណែង។ បន្ទាប់មក ណាពី ﷺ លោកបានណែនាំពួកគេឱ្យនិយាយតាមរបៀបធម្មតារបស់ពួកគេ និងមិនត្រូវប្រឹងរៀបពាក្យពេចន៍ ដើម្បីកុំឱ្យស្ហៃតនអូសទាញពួកគេទៅកាន់ការលើកតម្កើងជ្រុលហួសហេតុដែលអាចនាំទៅរកប្រការស្ហ៊ីរិក និងមធ្យោបាយនានាដែលត្រូវបានហាមឃាត់។

Benefits from the Hadith

  1. បង្ហាញពីឋានៈដ៏ធំធេងរបស់ណាពី ﷺ ក្នុងដួងចិត្តសហាហ្ពាត់របស់លោក និងការគោរពរបស់ពួកគេចំពោះលោក។
  2. ការហាមឃាត់ការប្រើពាក្យពេចន៍ដែលលើសជ្រុល និងលើកទឹកចិត្តឲ្យប្រើពាក្យធម្មតា។
  3. ការពារគោលជំនឿឯកទេពនិយម(តាវហេទ)ពីអ្វីដែលអាចប៉ះពាល់ដល់គោលជំនឿនេះ ទាំងពាក្យសម្ដី និងទង្វើ។
  4. ហាមឃាត់ការកោតសរសើរចំពោះនរណាម្នាក់ហួសហេតុ ព្រោះវាជាច្រកមួយរបស់ស្ហៃតន។
  5. ណាពី ﷺ លោកគឺជាចៅហ្វាយនៃកូនចៅអាហ្ទាំ។ ចំពោះអ្វីដែលបានលើកឡើងក្នុងហាទីស្ហនេះ គឺក្នុងន័យបង្ហាញពីដាក់ខ្លួន និងក្នុងន័យបារម្ភខ្លាចពួកគេមានការជ្រុលនិយមចំពោះលោក។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...