عن ابن عباس رضي الله عنهما : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لما بعث معاذا إلى اليمن قال له: "إنك تأتي قوما من أهل الكتاب، فليكن أولَ ما تدعوهم إليه شهادة أن لا إله إلا الله" -وفي رواية: "إلى أن يوحدوا الله-، فإن هم أطاعوك لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة، فإن هم أطاعوك لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فَتُرَدُّ على فقرائهم، فإن هم أطاعوك لذلك فإياك وكَرَائِمَ أموالِهم، واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
据伊本·阿拔斯--愿主喜悦之--传述说:“真主的使者--愿主福安之--派穆阿兹去也门,并对他说:‘你要去会见那些有经的人,你号召他们的第一件事就是作证词:没有真正应受拜的主,唯有真主。’在另一段传述中说:‘直到他们认主独一,他们若听从了你的话,就告诉他们,真主已经命令他们日夜礼拜五次。他们若听从了你的话,就告诉他们,真主已经向他们规定了天课,取自于他们的富人,给予他们的穷人。他们若听从了你的话,你要注意,不可拿他们最宝贵的财物,要注意被欺压人的祈祷,因为在他们和真主之间没有屏障。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]
先知--愿主福安之--派穆阿兹·本·哲拜里去也门宣教,作为那里的宣教士和导师,并为他指定了宣教计划。先知告诉他,他将面对犹太人和基督教徒中有知识和喜欢争论的人,让他作好与他们进行辩论和驳斥他们的准备。并告诉他宣教工作当从最重要的问题依次开始。所以他首先号召人们纠正他们的信仰,这是宗教的基础,如果他们服从,那么他应该命令他们去做礼拜,因为这是承认真主独一后最重要的义务,如果他们服从了,就让他们从其财产中支付天课,作为对穷人的帮助和对真主的感谢。先知--愿主福安之--提醒他不要收取他们的贵重财产,因为义务就是中正。最后,鼓励他要主持正义,避免压迫,以免被压迫者对他做不好的祈祷,因为被压迫者的祈祷是受应答的。