عن ابن عباس رضي الله عنهما : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لما بعث معاذا إلى اليمن قال له: "إنك تأتي قوما من أهل الكتاب، فليكن أولَ ما تدعوهم إليه شهادة أن لا إله إلا الله" -وفي رواية: "إلى أن يوحدوا الله-، فإن هم أطاعوك لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة، فإن هم أطاعوك لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فَتُرَدُّ على فقرائهم، فإن هم أطاعوك لذلك فإياك وكَرَائِمَ أموالِهم، واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Ibn `Abbas-malugod si Allah sa kanilang dalawa-Na ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-nang ipadala niya si Muadh sa Yaman,sinabi niya sa kanya:"Tunay na ikaw ay darating sa mga tao mula sa mga Taong Aklat,Gawin mong ang pinaka-unang pag-anyaya mo sa kanila ay ang Pagsasaksi na walang ibang Diyos na dapat sambahin maliban kay Allah"-At sa isang salaysay: " Sa pag-iisa nila [sa pagsamba] kay Allah' At kapag sila naniwala sa iyo rito,Ipaalam mo sa kanila na si Allah ay nag-obliga sa kanila ng limang beses na pagdarasal,sa bawat araw at gabi, At kapag sila naniwala sa iyo rito, Ipaalam mo sa kanila na si Allah ay nag-obliga sa kanila ng pagkakawang-gawa,Kinukuha mula sa mga mararangya sa kanila at ibinibigay sa mga dukha nila,At kapag sila naniwala sa iyo rito,Iwasan mo [na kunin mo ] ang mainam sa mga yaman nila,at katakutan mo ang panalangin ng naaapi,Sapagkat sa pagitan niya at sa pagitan ni Allah ay Walang pagitan.
Tumpak. - Napagkaisahan ang katumpakan.

Ang pagpapaliwanag

Ang Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-nang ipadala niya si Muadh bin Jabal malugod si Allah sa kanya sa lugar ng Yaman,bilang tagapag-anyaya sa Allah at tagapagturo,Gumuhit siya sa kanya ng plano na susundin niya sa pag-aanyaya,Ipinahayag niya sa kanya na siya ay sasalubingin ng mga tao may kaalaman at [mahilig sa] pagtatalo mula sa mga Hudyo at Kristiyano,Upang maging handa siya sa pakikipagtalakayan sa kanila at masagot ang mga pag-aalinlangan nila,Pagkatapos ay magsisimula siya sa pag-aanyaya niya sa pinakamahalaga bagay,Mag-aanyaya siya sa mga tao sa pag-ayos sa [nasirang] paniniwala nila mona,sapagkat ito ang pinakabatayan,kapag naniwala sila dito,Uutusan niya sila sa pagsasagawa ng Dasal,dahil ito ang pinakamalaking tungkulin,pagkatapos ng pagkilala sa nagiisang Diyos,At kapag isinagawa nila ito,uutusan niya ang mga mayayaman sa kanila na magbayad ng Zakat [kawang-gawa] mula sa mga kayamanan nila para sa mga dukha nila,bilang pagpapaluwag sa kanila at pagpapasalamat kay Allah,Pagkatapos ay nagbabala siya sa kanya mula sa pagkuha ng magaganda mula sa mga yaman nila,dahil ang nararapat ay katamtaman lamang,pagkatapos ay ipinag-utos niya ang pagiging makatarungan at pag-iwas sa pandaraya,upang hindi manalangin sa kanya ang taong naapi at ang panalangin niya at katanggap-tanggap kay Allah.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية المليالم التلغو السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Paglalahad ng mga salin