+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَلَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِهِمْ، وَلاَ نَصِيفَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3673]
المزيــد ...

Abu Saíd Al-Khudri - que Allah esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de Allah - que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele - disse:
“Não ofendais os meus companheiros, pois se um de vós gastasse ouro (em caridade) equivalente a (montanha de) Uhud, não seria igual a um Mudd (porção que cabe nas duas mãos) gasto da parte de um deles, e nem (sequer) a metade disso.”

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 3673]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, proibiu insultar os Companheiros, especialmente os primeiros a abraçar o Isslam entre os Muhajirun (emigrantes) e os Ansar (os que acolheram os emigrantes). Ele informou que, mesmo que alguém gastasse em caridade o equivalente ao monte Uhud em ouro, não alcançaria a recompensa de um mudd de comida (ou metade dele) gasto por um dos Companheiros - e o mudd é a quantidade que enche as duas mãos de um homem de constituição física média. Isso se deve ao seu imenso nível de sinceridade, à pureza de suas intenções e ao facto de terem gasto e lutado pela causa de Allah antes da conquista de Makkah, em tempos de grande necessidade.

Das notas do Hadith

  1. Insultar os Companheiros (que Allah esteja satisfeito com eles) é proibido e é considerado um dos pecados graves.
Tradução: Inglês Urdu Indonésia Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Sérvio Tradução Romana Húngaro الموري Malgaxe الجورجية
Ver as traduções