+ -

عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قال: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:
أَنَّ رَجُلًا تَوَضَّأَ فَتَرَكَ مَوْضِعَ ظُفُرٍ عَلَى قَدَمِهِ فَأَبْصَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ» فَرَجَعَ، ثُمَّ صَلَّى.

[صحيح بشواهده] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 243]
المزيــد ...

Džábir (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl: „‘Umar Ibn al-Chattáb mi vyprávěl,
že jeden muž udělal malou očistu (wudu), ale zapomněl na noze umýt místo o velikosti nehtu a Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) si ho všimnul a řekl: „Vrať se a vylepši svoji očistu (wudu).” A on se vrátil a pak se šel modlit."

[Správný na základě podobných hadíthů] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 243]

Výklad

‘Umar (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) zahlédl muže, který vykonal malou očistu, ale zapomněl na noze místo o velikosti nehtu, kam se nedostala voda, a ukázal na to místo a řekl mu: vrať se, vylepši a dokonči svoji očistu, aby každý úd dostal svoji část vody. A tento muž se vrátil, dokončil očistu a pak se modlil.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Malgaština Oromština Kannadština الولوف
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Povinnost spěchat s nařizováním vhodného a vést toho, kdo neví nebo zapomněl, zvláště pokud se tato věc týká něčeho, na čem stojí platnost uctívání.
  2. Povinnost, aby se voda dostala na všechny části těla, které se mají omývat při malé očistě. A že očista toho, kdo zapomene omýt i jen malý kousek těla, bude neplatná a pokud si vzpomene za dlouho, musí udělat celou novou malou očistu.
  3. Doporučení dělat dobře malou očistu, a to tak, že bude zcela úplná a podle toho, jak byla nařízena Bohem.
  4. Nohy patří do částí těla, které se musí u malé očisty umývat a nestačí je jen otřít.
  5. Je třeba, aby části těla při umývání při malé očistě následovaly hned za sebou, tj. než předchozí část oschne od vody.
  6. Nevědomost a zapomenutí nevedou ke zrušení povinnosti, jsou pouze důvodem pro neexistenci hříchu. Například tento muž, který nevědomky neudělal úplnou malou očistu, nebyl Prorokem (ať mu Bůh žehná a dá mír) zbaven její povinnosti, ale naopak mu nařídil, aby ji dokončil.