عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قال: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:
أَنَّ رَجُلًا تَوَضَّأَ فَتَرَكَ مَوْضِعَ ظُفُرٍ عَلَى قَدَمِهِ فَأَبْصَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ» فَرَجَعَ، ثُمَّ صَلَّى.
[صحيح بشواهده] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 243]
المزيــد ...
ჯააბირისაგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) გადმოცემულია, რომ მან თქვა: 'უმარ იბნ ალ-ხატტაბმა მითხრა:
რომ ერთმა კაცმა აიღო აბდესი, მაგრამ ფეხის თითზე ფრჩხილის ზომის ადგილი დარჩა მშრალი. ეს მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) დაინახა და უთხრა:
«დაბრუნდი და სრულყოფილად აიღე აბდესი». კაცი დაბრუნდა, სრულყოფილად აიღო აბდესი და შემდეგ ლოცვა შეასრულა.
[სანდო მისი მოწმეებით] - [გადმოსცა მუსლიმმა] - [საჰიჰ მუსლიმ - 243]
უმარი (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) გადმოსცემს, რომ მოციქულმა(ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) დაინახა კაცი, რომელმაც აბდესი აიღო, მაგრამ ფეხზე ფრჩხილის ზომის ადგილი დარჩა, რომელსაც აბდესის წყალი არ შეხებია. მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) მას მიუთითა გამოშრებულ ადგილზე და უთხრა: დაბრუნდი, სრულყოფილად აიღე აბდესი, და თითოეულ ორგანოს მიაწვდინე მისი წილი წყალი. მამაკაცი დაბრუნდა, სრულყოფილად აიღო აბდესი და შემდეგ ლოცვა შეასრულა.