+ -

عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قال: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:
أَنَّ رَجُلًا تَوَضَّأَ فَتَرَكَ مَوْضِعَ ظُفُرٍ عَلَى قَدَمِهِ فَأَبْصَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ» فَرَجَعَ، ثُمَّ صَلَّى.

[صحيح بشواهده] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 243]
المزيــد ...

Cabirdən (Allah ondan razı olsun) belə dediyi rəvayət edilir: Ömər bin Əl-Xəttab (Allah ondan razı olsun) mənə dedi:
Bir kişi dəstəmaz aldı və ayağında dırnaq boyda yuyulmayan yer buraxdı. Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) bunu gördü və dedi: “Geri qayıt və dəstəmazı gözəl şəkildə al!” O kişi qayıdıb yenidən dəstəmaz aldı, sonra namaz qıldı.

[Şahidlərlə səhih olan] - [Muslim rəvayət etdi] - [Sahihu Muslim - 243]

Şərh (izah)

Ömər (Allah ondan razı olsun) xəbər verir ki, Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) bir kişinin dəstəmazını bitirdiyini və ayağında dırnaq boyda su dəyməyən yer buraxdığını gördü. O, dəstəmazdakı nöqsan olan yerə işarə edərək dedi: Geri qayıt və dəstəmazını gözəl şəkildə al, dəstəmazı tamamla və hər bir üzvə lazım olan miqdarda su ver. Kişi qaytdı, dəstəmazını tamamladı, sonra namaz qıldı.

Hədisin faydalarından

  1. Yaxşılığı əmr etmək, cahil və qafilləri doğru yola yönəltmək üçün tələsməyin vacibliyi, xüsusən də münkər (şərr, pislik, haram) onun ibadətinin fəsadına səbəb olarsa.
  2. Dəstəmaz əzalarını tam yumaq vacibdir və kim bu əzaların müəyyən bir hissəsini -az da olsa- tərk edərsə (yumazsa), onun dəstəmazı səhih olmaz və dəstəmazdan sonra çox vaxt keçibsə, dəstəmazı yenidən almalıdır.
  3. Dəstəmazı gözəl şəkildə almaq şər'i tələbdir. Bu isə şəriətin əmr etdiyi şəkildə dəstəmazı tamamlamaq və dəstəmaz əzalarını tam yumaqla olur.
  4. Ayaqlar dəstəmaz üzvlərindəndir və onların üzərinə məsh çəkmək kifayət etmir, əksinə onları yumaq lazımdır.
  5. Dəstəmaz əzaları arasında fasilə verilmədən ardıcıllıq olmalıdır. Yəni hər bir üzv öncəki üzv qurumadan əvvəl yuyulmalıdır.
  6. Cahillik (bilməməzlik) və unutqanlıq vacib olan şeyləri hökmdən salmır, sadəcə olaraq günahı qaldırır. Cəhaləti səbəbi ilə dəstəmazını düzgün yerinə yetirməyən bu kişi üçün Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) vacibi-dəstəmazı hökmdən salmadı, əksinə olaraq ona təkrar dəstəmaz almağı əmr etdi.
Tərcümə: İngiliscə Urduca İspanca İndoneziya Uyğur Banqalca Fransızca Türkcə Rusca Bosniya Sinhalese Hind dili Çincə Farsca vyetnam dili Taqaloqca Kürd Hausa portuqalca Malaylamca Teluguca Svahili dili Taylandca Puştu Assam İsveç Amhar Holland dili Qücərat dili Qırğız Nepal Yoruba Litva Dari Serbiya Somali Kinyarvanda Rumın Macar Çex الموري Malaqasi Oromo Kanada الولوف Ukrain الجورجية المقدونية
Tərcümələrə baxmaq