عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قال: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:
أَنَّ رَجُلًا تَوَضَّأَ فَتَرَكَ مَوْضِعَ ظُفُرٍ عَلَى قَدَمِهِ فَأَبْصَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ» فَرَجَعَ، ثُمَّ صَلَّى.
[صحيح بشواهده] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 243]
المزيــد ...
Передається від Джабіра (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав: «Повідомив мені Умар ібн аль-Хаттаб,
що одного разу якийсь чоловік здійснив обмивання, залишивши не обмитою на своїй стопі невеличку ділянку шкіри розміром з ніготь, і це помітив Пророк (мир йому і благословення Аллага) і сказав: "Повернися і зроби своє обмивання як потрібно!". Після чого цей чоловік зробив обмивання знову, а потім помолився».
[صحيح بشواهده] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 243]
Умар (нехай буде задоволений ним Аллаг) повідомив, що Пророк (мир йому і благословення Аллага) побачив чоловіка, який після обмивання залишив на стопі сухе місце розміром з ніготь, який не був обмитий водою. Тож він (мир йому і благословення Аллага) вказав йому на сухе місце його ступні, і сказав щоб він повернувся і зробив знову обмивання належним чином так, щоб кожна частина тіла була повністю обмита водою цього разу. Після цих слів чоловік повернувся, і переробив обмивання і виконав молитву.