عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قال: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:
أَنَّ رَجُلًا تَوَضَّأَ فَتَرَكَ مَوْضِعَ ظُفُرٍ عَلَى قَدَمِهِ فَأَبْصَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ» فَرَجَعَ، ثُمَّ صَلَّى.
[صحيح بشواهده] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 243]
المزيــد ...
Džabir (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė: „Umar Ibn Al-Khattab man pasakė:
Vienas vyras atliko vudu ir paliko ant pėdos mažą nago dydžio dalį nenuplautą. Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) tai pamatė ir pasakė: „Grįžk ir tinkamai atlik savo vudu“. Vyras tai atliko dar kartą ir tuomet pasimeldė.“
[Sachych su ša-uahid] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 243]
Umar pranešė, kad Pranašas pamatė vyrą, kuris ką tik baigė atlikti vudu, palikęs ant pėdos nago dydžio vietą nenuplautą. Rodydamas į netinkamai nuplautą vietą, jis jam pasakė: grįžk ir tinkamai bei tobulai atlik savo vudu ir kiekvieną kūno dalį gerai nuplauk. Taigi, vyras grįžo, atliko vudu ir tada meldėsi.