+ -

عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قال: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:
أَنَّ رَجُلًا تَوَضَّأَ فَتَرَكَ مَوْضِعَ ظُفُرٍ عَلَى قَدَمِهِ فَأَبْصَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ» فَرَجَعَ، ثُمَّ صَلَّى.

[صحيح بشواهده] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 243]
المزيــد ...

Jabir (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Omar bin Al Khattab mi-a spus:
că a văzut un om făcând uudu (abluțiunea) pentru Rugăciune și nu a spălat o parte de pe picior de mărimea unei unghii. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a văzut și a spus: „Du-te înapoi și fă uudu în mod corespunzător.” Atunci omul s-a dus înapoi și a făcut uudu din nou, apoi s-a rugat.

[Hadis autentic prin nararea lui de alți companioni] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 243]

Explicarea sensurilor

Omar (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a văzut un om care terminase de făcut uudu (abluțiunea), dar care nu spălase o parte din piciorul său de mărimea unei unghii si i-a spus arătând la partea nespălată: Întoarce-te și îndeplinește abluțiunea din nou, bine și complet, spălând fiecare parte a corpului atât cât trebuie cu apă. Astfel că omul s-a dus înapoi, și-a completat abluțiunea și apoi s-a rugat.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Dari Sârbă Somaleză Kinyarwanda Cehă Malagasy Oromo Canadiană الولوف
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Este necesar de a lua inițiativa pentru a porunci ceea ce este corect și de a călăuzi pe cel ignorant pentru că răul duce la corupție și la adorarea sa.
  2. Este obligatoriu ca fiecare parte a corpului ce trebuie spălată în abluțiune să fie spălată bine, deoarece dacă rămâne nespălată chiar și o mică parte, abluțiunea nu este validă și trebuie repetată.
  3. Legitimitatea îndeplinirii abluțiunii în mod corect și conform Legii Islamice.
  4. Picioarele sunt o parte ce trebuie spălată în abluțiune și nu este suficient ca ele să fie șterse, ci trebuie spălate în mod corespunzător.
  5. Părțile corpului trebuie spălate în abluțiune în mod succesiv, iar fiecare parte trebuie spălată înainte ca partea anterioară să se usuce.
  6. Ignoranța și uitarea nu îl eliberează pe un om din a-și face obligația, ci îl absolvă de păcat, deoarece pentru acest om care nu și-a îndeplinit abluțiunea în mod corect din cauza ingnoranței sale, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu l-a absolvit din a-și îndeplini obligația, care este abluțiunea, ci dimpotrivă i-a poruncit să o repete.