عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ -أَوِ الْمُؤْمِنُ- فَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَ مِنْ وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ الْمَاءِ -أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ-، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَ مِنْ يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ كَانَ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ الْمَاءِ -أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ-، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ كُلُّ خَطِيئَةٍ مَشَتْهَا رِجْلَاهُ مَعَ الْمَاءِ -أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ- حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوبِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 244]
المزيــد ...
Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Dacă robul musulman sau dreptcredinciosul a făcut abluțiunea și și-a spălat fața, toate păcatele săvârșite cu ochii săi au fost spălate de pe fața sa împreună cu apa - sau odată cu ultima picătură de apă. Și dacă și-a spălat mâinile, toate păcatele săvârșite cu acestea au fost spălate împreună cu apa - sau odată cu ultima picătură de apă. Și dacă și-a spălat picioarele, toate păcatele înspre care picioarele sale au pășit au fost spălate împreună cu apa - sau odată cu ultima picătură de apă, până ce el devine pur și curățit de păcate".
[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 244]
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a explicat că, atunci când un musulman face abluțiune și își spală fața, toate păcatele mici pe care le-a văzut cu ochii lui ies din fața lui, odată cu apa care curge după spălare sau cu ultima picătură de apă. Când își spală mâinile, toate păcatele mici pe care le-a săvârșit cu mâinile ies împreună cu apa sau cu ultima picătură de apă. Când își spală picioarele, toate păcatele mici pe care le-a săvârșit cu picioarele ies împreună cu apa sau cu ultima picătură de apă, astfel încât, la finalizarea abluțiunii, musulmanul este curat de păcatele mici.