عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ -أَوِ الْمُؤْمِنُ- فَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَ مِنْ وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ الْمَاءِ -أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ-، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَ مِنْ يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ كَانَ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ الْمَاءِ -أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ-، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ كُلُّ خَطِيئَةٍ مَشَتْهَا رِجْلَاهُ مَعَ الْمَاءِ -أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ- حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوبِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 244]
المزيــد ...
Abu Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Ha a hívő vagy muszlim szolga wudu-t (kisebb mosakodás) végez és megmossa az arcát; a vízzel eltűnik minden bűne az arcáról, amit a szemeivel elkövetett, ránézve valami bűnös dologra - vagy az utolsó csepp vízzel; ha pedig megmossa két kezét; a vízzel eltávozik minden bűne a kezeiről, amiket a kezével követett el - vagy az utolsó csepp vízzel - ha pedig megmossa a két lábát; a vízzel eltávozik minden bűne, amiket a lábain járva követett el vagy az utolsó csepp vízzel - végül a bűnöktől megtisztultan jön elő".
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 244]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) világossá tette, hogy a muszlim, vagy a hívő ha kisebb mosakodást végez és a wudu során megmossa az arcát, minden kisebb bűn eltűnik az arcáról, amelyekre a szemeivel ránézett, a lecsöpögő víz leviszi azt, vagy az utolsó csepp víz viszi azt le. Ha pedig megmossa két kezét, a kezéről eltűnik minden kisebb bűn, amelyeket a kezével vitt véghez, a lecsorgó víz vagy annak utolsó cseppje viszi azt el. Ha pedig megmossa két lábát a vízzel, vagy annak utolsó cseppjével minden kisebb bűn eltávozik azokról, amelyeken a két lábával járt. Végül minden kisebb bűntől megtisztul.