عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا يُحِبُّهَا فَإِنَّهَا مِنَ اللَّهِ، فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَلَيْهَا وَلْيُحَدِّثْ بِهَا، وَإِذَا رَأَى غَيْرَ ذَلِكَ مِمَّا يَكْرَهُ، فَإِنَّمَا هِيَ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَلْيَسْتَعِذْ مِنْ شَرِّهَا، وَلاَ يَذْكُرْهَا لِأَحَدٍ، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7045]
المزيــد ...
Abu Sza'íd al-Khudrí-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint azt mondta: hallottam Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) amint mondja:
"Ha valaki közületek olyan álmot lát, amit szeret - az Allahtól való; adjon hálát Allahnak amiatt és másoknak is elmondhatja. Ha bármi mást lát, olyat, amit nem szeret, utál, az bizony a sátántól van; Allah oltalmát kérje annak rossza elől és senkinek se említse meg, az nem lesz az ártalmára."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Al-Bukhārī jegyezte le] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 7045]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmondta, hogy a kegyes és jó álom, amely örömöt okoz az alvás során - az Allahtól származik. Majd arra mutat rá, hogy ezért hálát kell adni Allahnak és azt el lehet mesélni másoknak is. Ha olyat lát (álmában), amit nem szeret, vagy szomorúsággal tölti el - az a sátántól származik. Allah menedékét és oltalmát kérje annak rossza elől; és ne említse azt meg senkinek. Az (az álom) nem lesz az ártalmára; ahogyan Allah az említetteket az álomból származó károkkal szembeni biztonság okává tette.