عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا يُحِبُّهَا فَإِنَّهَا مِنَ اللَّهِ، فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَلَيْهَا وَلْيُحَدِّثْ بِهَا، وَإِذَا رَأَى غَيْرَ ذَلِكَ مِمَّا يَكْرَهُ، فَإِنَّمَا هِيَ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَلْيَسْتَعِذْ مِنْ شَرِّهَا، وَلاَ يَذْكُرْهَا لِأَحَدٍ، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7045]
المزيــد ...
از ابوسعید خدری رضی الله عنه روایت است که از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدند که می فرمایند:
«إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ رُؤْيَا يُحِبُّهَا، فَإِنَّمَا هِيَ مِنَ الله، فَلْيَحْمَدِ الله عَلَيْهَا، وَلْيُحَدِّثْ بِهَا، وَإِذَا رَأَى غَيْرَ ذَلِكَ مِمَّا يَكْرَهُ، فَإِنَّمَا هِيَ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَلْيَسْتَعِذْ مِنْ شَرِّهَا وَلا يَذْكُرْهَا لأَحَدٍ؛ فَإِنَّهَا لا تَضُرُّهُ».
«هرگاه يکی از شما خوابی ديد که از آن خوشَش می آيد، بداند که آن خواب از سوی الله است پس باید الله را سپاس گوید و آن را - برای ديگران - بازگو نماید، و اگر خوابی ديد که خوشَش نمی آيد، بداند که آن خواب از سوی شيطان است و بايد از شرّ آن - به الله - پناه ببرد و آن را برای هيچکس تعريف نکند. چون اين خواب زيانی به او نمی رساند».
[صحیح] - [بخاری روایت کرده] - [صحیح بخاری - 7045]
رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر دادند که چون مسلمان در خواب مواردی را دید که سبب شادی و سرور وی گردید، درواقع بشارتی برای او از جانب الله می باشد که باید برای این بشارت الله متعال را سپاس گوید و برای کسانی که دوست شان دارد مثل خانواده و همسایگان و دوستان نیک و صالح خود تعریف کند؛ و چون رویای زشت و بدی دید که خوشش نیامد از خیالات شیطان است، بنابراین در صورت دیدن چنین خوابی، باید از شر آن به الله متعال پناه جوید و برای هیچ کس آن را تعریف نکند؛ در این صورت ضرری به او نمی رساند، چون الله متعال او را به دلیل آنچه که گفته است از زشتی مرتب بر دیدن خواب در امان قرار می دهد.